8月9日是世界原住民國際日。全球共有4.76億各地原住民人民,生活在90個國家,代表5000多種不同的文化。聯合國秘書長António Guterres表示:「原住民人民是古代知識的守護者、文化遺產的捍衛者、生物多樣性的守護者,對我們共同的未來至關重要。」
而聯合國在1994年12月23日,將每年8月9日訂為世界原住民族日,聯合國宣言內容涵蓋原住民族的個人和集體權利、以及在文化、身分、語言、工作、健康、教育等權利,強調原住民族有權維持及強化既有體系、文化及傳統,並追求符合民族需求和意願發展。
前幾天,8月1日是台灣這個國家的「原住民族日」,為得是紀念1994年8月1日憲法增修條文將「山胞」正名為「原住民」。許多台灣原住民出身的職棒球員包括排灣族Giljegiljaw Kungkuan(吉力吉撈·鞏冠)、阿美族Ngayaw Ake’(林智勝)與Namoh Iyang(拿莫·伊漾)透過影片響應原住民族日,強調「名字是代表自己的語言,我們是原住民族,我們說自己的名字」;客家委員會也在臉書換上原民圖騰設計的大頭貼響應,「族群理解彼此、並肩同行,讓這座島嶼多元文化風景生生不息,世代綻放。」
台灣這個國家多元文化與藝術的教育傳承,也需看到南澳鄉泰雅文化。
行動深耕南澳鄉近三十年,國立陽明交通大學看見南澳原鄉部落長輩在用藥上可能的問題,便攜手台灣泰雅族語言文化研究發展學會,以及南澳在地青年共同製作以泰雅族語演唱的《用藥健康歌》,提醒長輩在用藥上需要注意的事情。
而在南澳鄉的長輩們多使用的是宜蘭澤敖利泰雅語以及賽考利克泰雅語,偶爾還會加入日語,但為了要讓更多泰雅族的長輩可以聽到《用藥健康歌》,國立陽明交通大學和台灣泰雅族語言文化研究發展學會就決定以使用人數最多的《賽考利克泰雅語》為主要語言。進行翻譯。用一首歌曲提升台灣原鄉長輩對自己用藥的注意,不僅僅是提升原鄉長輩在生活中的健康品質,更是能緩解照顧者無法時刻在長輩身邊的憂慮。
而前陣子,行動貢獻南澳鄉泰雅健康和文化教育傳承的洪志達理事長辭世。我和劉影梅特聘教授謹以此詩,特別在2025年8月1日,深切紀念洪志達理事長——守護南澳武塔長者的泰雅勇士。
〈守護南澳武塔長者的泰雅勇士〉
詩/張天泰 博士、劉影梅 特聘教授
泰雅勇士,
遵行 Gaga,
祖靈,是一切福禍的根源。
他敘說古老射日的傳說——
箭矢貫日,陽光奔流如血,
熾熱終被平息,
大地換來金黃的小米田。
那片收成,
比勇士更高,
月光也因太陽之墜,而更明朗。
洪志達理事長,
如傳說中的射日者,
遵行 Gaga 的信念,
守護南澳武塔的泰雅長者,
照顧來訪的實習學生,
分享的包子,猶如他的愛——
溫熱、樸實,毫不保留。
他以文化健康站,
串聯族人與歲月,
用健康知識與熱食,
陪伴一代又一代長者。
他,再次射下烈日。
那烈日,是原鄉老人健康的挑戰。
他,以行動,延續傳說——
他,就是那位射日的泰雅勇士。
文.張天泰
(政治工作者、教育博士)
(文章僅代表作者觀點,不代表Newtalk新聞立場。)