台灣作家楊双子以《臺灣漫遊錄》拿下英國文學大獎International Booker Prize「布克國際獎(International Booker Prize)」後,作家朱宥勳今(20)日在臉書發長文祝賀,直言:「是楊双子拿下這個獎,真是太好了。」
朱宥勳表示,其實從2024年《臺灣漫遊錄》獲得美國國家圖書獎之後,他就已經在很多場合反覆講過這句話。如今楊双子再奪布克國際獎,他心裡想到的還是同一句。
朱宥勳說,這句話有兩層意思。第一,他認為台灣有國際文學獎實力的作家,絕對不只楊双子一人,「是楊双子得獎」,也代表台灣文學還有很多可能。
但另一方面,他也認為,正因為得獎的是楊双子,這件事對台灣文學才格外有意義。
朱宥勳認為,楊双子和傳統華文文壇的許多習氣很不一樣。很多作家在乎「文學人」身份,對公共議題保持距離,但楊双子卻願意清楚表達自己的理念與立場,甚至在獲得國際獎項後,仍投入公民行動與罷免運動。
當前熱搜:2週年談話全文》賴清德:0-18歲每人每月5000元、預算規模一年2000億
他提到,如果換成其他作家,未必會像楊双子一樣,在國際舞台上直接說出台灣人的主體性,也未必願意把文學帶來的聲量,投入公共議題。除了公共參與,朱宥勳也談到楊双子的文學風格。他指出,過去台灣文學長期受到現實主義與現代主義影響,但楊双子的小說走出另一條路。
他舉例,《臺灣漫遊錄》描寫日治時期時,不是以農工階級作為唯一主角,而是呈現「千金小姐們的日治時期」,讓台灣文學除了樸實、沉重的一面,也能有優雅、細膩的情感視角。
朱宥勳也提到,楊双子一直很自豪於自己的「百合小說」、「歷史小說」類型文學身份,作品重視角色、情節與故事性,但同時又保有深刻的文學性。他認為,楊双子接連獲得國際獎項,也讓台灣文壇重新思考,過去對「文學性」的理解,是否太過狹窄。
最後,朱宥勳寫下:「還好是你啊。」他也透露,上週曾與楊双子一同拜訪前總統蔡英文,並感謝蔡英文贊助此次赴英領獎旅費,也感謝「新台灣和平基金會」去年支持團隊赴美領獎。朱宥勳表示,他兩次都有幸見證,也很感激每一分讓台灣走向世界的努力。
台灣作家楊双子以《臺灣漫遊錄》拿下英國文學大獎International Booker Prize「布克國際獎(International Booker Prize)」。 圖:春山出版社