民眾黨副總統候選人吳欣盈日前被問及擔任民眾黨總統候選人柯文哲的副手,是否有和家族討論,結果她卻反問女記者,「那妳當記者有問妳爸媽嗎」、「這樣是在剝削女權嗎」,引起熱議。醫師姜冠宇發文指出吳欣盈此次事件中「犯大忌」的關鍵點是「回應語氣」和後面一大段流利的英文,「在公眾面前,通常你不可以是被激怒的人」。
姜冠宇在臉書上分析吳欣盈事件,思考她的公關回應錯在哪裡,他認爲其實吳欣盈回答:「妳當記者會問妳爸媽嗎?」這本身是沒有錯的,但是問題是在「回應語氣」,然後後面又烙流利的英文講一大段才是犯了大忌,「在公眾面前,通常,你不可以是被激怒的人」。
他提到,其實吳欣盈可以輕鬆開玩笑地回應記者:「嘿,妳當記者會問爸媽?」然後大家會心一笑,回合就結束了,閃過了,這樣網路上和記者圈子也沒立場反應;而罵一大段,記者感覺受辱,也更多攻擊點可以打。
姜冠宇想到,社會上有一個說怪不怪、說不怪也怪的地方:面對大眾發言,有人曾教導過他「你絕對不可以講英文」,超過一個單字以上就會有危險。當我們幾乎都在學英文,有時還會嘲笑人家英文不好,但是你公開場合用發音道地、流利英文表達你的意見時,會被認為是「傲慢」、「不親民」、「自視甚高」,是「晉惠帝的表現」。
他表示,這個似乎不是只有台灣本土會發生,在美國時也會看到,有人在台灣人自家開的公司工作,老闆對下屬講中文沒問題,很稀鬆平常,但是一傳英文訊息,她就會認為老闆生氣了。「然後在我耳邊murmur說她認為自己又沒做錯什麼,『為什麼傳我英文?他是想怎樣?』看她一臉怒樣,我都不敢講話。」
姜冠宇指出,台灣未來要向雙語國家邁進、未來有更多新住民的多語境友善社會邁進,而以他目前觀察來說,「凶險還蠻多的」,並強調,內容並無政治立場,僅只討論,未來這塊我們要怎麼做才好?