公務員打混摸魚、便宜行事被老外抓包,丟臉丟到國外!美國背包客李小飛(Asher Leiss)旅居台灣多年,蒐集過台灣許多瀑布、野溪、溫泉等私房地點,日前他在高雄甲仙六義山發現六義山步道看板的英文翻譯,竟然疑似隨便複製其他網站的內容,完全與六義山毫無關聯,讓他感到「真的超級好笑」,直說「這到底在『公蝦毀』」。
定居高雄的小飛在YouTube頻道的新影片中揭發台灣公務員的「摸魚證據」,他指出,出包的看板中文部分很正常地介紹六義山的基本資訊,然而英文部分卻是網站FanFiction.Net的內容,不但與中文介紹毫不相關,根本就與六義山也沒有關聯。其實即便是英文不好的人,應該都能夠看出英文翻譯的部分出錯了,因為英文部分有出現網址,而中文部分根本沒有,小飛譏諷:「這是我看過最幽默的告示,上面的英文翻譯真的太讚了!」
小飛提到,自己在看板中看過很差的英文,但只要語意正確的話,其實都可以接受。然而,屏東林管處負責的這個看板實在太誇張,他直言:「這面告示很明顯,是有人從某處複製貼上,某個八竿子打不著的地方貼過來這邊的,沒有人有那個美國時間校正,不管是在一開始製作的時候、在辦公室或印刷的時候、或是把告示立在這邊的時候,不管哪個階段,都沒有人注意到。」不過,小飛希望這面告示繼續保留下來,因為這「真的超級好笑」,帶給他好心情。
網友們紛紛對此留言:「抓到再摸魚的公務員」、「這根本就是沒有英文校稿然後就把告示牌給製作了出來」、「是不是林務局的人覺得沒人會去看告示牌,就想混過去」、「告示牌工程當初如何發包、完工、驗收?必須有人給個交代」、「連複製貼上都弄不好的公家機關」。也有疑似負責管理的屏東林區管理處人員到影片下方留言說,「屏東林管處在昨天獲得這個資訊後,已立刻著手修正更新;今後我們會更小心謹慎處理,也希望小飛之後能持續不吝給我們指教。」