管仁健觀點》中生要愛的「祖國」包括中華民國嗎?

新頭殼newtalk 文/管仁健
1970-01-01T00:00:00Z
近日國民黨籍侯選人造勢場合經常出現的中華民國國旗。   圖:唐復年/攝(資料畫面)
近日國民黨籍侯選人造勢場合經常出現的中華民國國旗。   圖:唐復年/攝(資料畫面)

有些年輕的鄉民會疑惑,在台灣要怎麼看出「一國兩制」?鍵盤小五郎推薦的是:看看台灣最高學府,就是位於陽明山上的「中國文化大學」,那些來自中國「特區」的香港留學生,再看看來自中國「內地」的各省留學生,他們分別都在忙些什麼?就能看出制度的不同,培養出來的年輕學生也就完全不同。

2019年6月25日《新頭殼》報導〈不滿港生組織「反送中」 愛國同心會赴文大抗議嗆:滾出去〉:

「不滿香港政府修訂《逃犯條例》,除了在香港引起破百萬人遊行『反送中』外,在台港生也在台灣積極舉行集會、演講活動,『愛國同心會』成員昨(24)日下午到文化大學校門口抗議,嗆聲在台港生及畢業生逃犯條例關注組發起人何泳彤應『滾出文大』,……」

在「中國文化大學」,來自中國「特區」的香港留學生,是在發動聲援「反送中」。那麼來自中國「內地」的各省留學生,又在忙些什麼?

同一天2019年6月25日《中央社》報導〈陸生拍MV高唱祖國 文大:不代表學校立場〉:

「有網友在臉書分享學生在文化大學拍攝的MV,並標記祝中國建國70年。文大今天發表聲明表示,這影片是陸生拍攝,不代表學校立場,校方尊重師生言論自由。

今天有網友在臉書分享一支MV,一群穿著白衣的學生高唱歌曲『我和我的祖國』,在MV中可看到大義館、大典館等文化大學校園場景,分享MV的網友還標記『#中國文化大學#祝中華人民共和國#建國七十周年慶MV』。……」

偶像女團歌頌祖國的「車禍」現場

成長於「愛國教育」下的中國年輕人,被洗腦到每逢十一大典,就要高唱《我和我的祖國》,這樣的新聞也不是第一次出現。

三年前(2016)對岸十一大典後,台灣這裡也忽然也瘋傳一部《我和我的祖國》的影片。片中一些正妹演唱時不但忘詞,還頻頻走音,最後直接笑場,因此在留言處有對岸鄉民在問:「你能聽到第幾秒?」或是直言「這絕不是對嘴」,甚至有人懷疑︰「我的喇叭壞掉了嗎?」

據2016年10月5日《蘋果日報》報導〈偶像女團歌頌祖國大走音直逼「車禍」〉︰

「中國女團GNZ48長相甜美,為SNH48的姊妹團,不料日前在中國國慶當天表演愛國歌曲《我和我的祖國》,團員集體大走音、搶拍,中國網友紛紛大崩潰,認為演唱簡直像是車禍的慘烈現場,封她們為『車禍女團』。

GNZ48在影片中全體高唱國歌,結果成員一開口唱歌瞬間大走音,在合唱的部分也不斷搶拍走音,中間也有忘詞的現象,最後的高音也相當刺耳,雖然全員都堅強保持笑容,但還是有部分成員忍不住害羞掩面。事後公司代表出面解釋,稱當天音響設備故障,才造成表演的問題。

網友看完影片後笑翻,直說『祖國心意領了,但這禮就不收了。』、『中間有一段很像用說的,那是RAP嗎?』、『這算辱華事件了?』等等。……」

台灣也曾風行的「愛祖國歌曲」

其實對岸鄉民們也不必太認真,這不是廣州的48個正妹們把歌唱爛了,也不是現場音響太爛;更不是台灣的「中國文化大學」才比較有中國文化,讓來自中國「內地」的各省留學生正常發揮。

台灣這裡像本魯之流的資深鄉民,都會坦白告訴你們︰「是這首歌本來就爛。」如果說現在的朝鮮,就是40年前的中國;那麼現在的中國,當然就是40年前的台灣。

40年前台灣還是小蔣當權的戒嚴時代,台灣也很風行這種「愛祖國歌曲」。很多人或許不解,當時應該是叫「愛國歌曲」才對啊!怎麼會變成愛「祖」國歌曲?但真正經歷過1970年代兩蔣政權父死子繼過程的台灣人,大概就能會心一笑,知道我在說什麼。

1970年代一開始,台灣的外交局勢就風雨飄搖、接連潰敗;當然,官方的說法就是國際姑息逆流氾濫、聯合國違背設立初衷、美日領導人爭赴匪區獻媚、「三合一」敵人陰謀叛國等。但說穿了從被聯合國逐出的那一天起,老蔣在台灣自稱代表全中國來統治這個島嶼的神話就已破滅。而老蔣所帶來的軍人,這時也都已衰老,要維持這個腐化專制的外來政權,難度日益增高。

在這樣的時空背景下,還想玩封建時代的父死子繼,當然需要島內的「思想教育」了。為了激勵民心士氣、鞏固領導中心,兩蔣需要大量的愛國歌曲,在軍中、在學校、尤其是在電視節目裡反覆宣傳。

在對岸「武統」的威脅下,要讓台灣人「愛國」並不難;但要阻止島內要求人權、渴望參政的需求,光宣傳「愛國」就不夠了,否則大家認同的「國」不一致,仍無益於維繫這個外來政權的領袖父死子繼。

所以1970年代在台灣的,「愛國歌曲」還要特別標示,大家要愛的是「祖國」。當時電視上最流行的一首愛「中」國歌曲,就是黃西田用國語及台語分別演唱的〈中國強〉。

為何不直接唱「我和我的中華人民共和國」?

〈中國強〉這首愛國歌曲,完全沒在綜藝節目裡打歌就已爆紅,因為是在台視黃俊雄布袋戲《雲州大儒俠史豔文》裡,主角「中國強」一出現就要播出的歌曲,所以無論老弱婦孺,人人會唱。有段時間「中國強」的出現頻率一度高過史豔文,但這齣戲為何還要叫《雲州大儒俠史豔文》?

這是由於台視播出的電視布袋戲《雲州大儒俠史豔文》實在太紅,其他兩台的收視率快貼近鴨蛋,而台視內部其他節目,也都無法在午間時段上檔,黃俊雄因而內外遭忌,不斷被檢舉而遭各家情治機關約談。

電視布袋戲就像現在那些鄉土劇一樣,收視率一好就不斷延長,而且無論正邪兩派,都要不斷有新角色出現。這些新角色都比太正派無趣,只會用純陽掌的男主角史豔文更吸引人。當劇情演到史豔文要對付萬惡罪魁藏鏡人,陸續有群俠相助,在群俠中武功最高、裝扮最怪的,就非中國強莫屬了。

中國強蒙面,藏鏡人也蒙面,好人壞人都蒙面,布袋戲真的太好玩了。不過藏鏡人頭上只是蒙著一塊黑布,中國強蒙的卻是青天白日的國徽;而且中國強是絕對的正義化身,每當中原群俠危急時,他現身前總會先奏起國語演唱的「中國強,中國強,中國一定強」,然後跨著老蔣閱兵時騎的白馬,當唱到第二段老蔣訓示的「處變不驚,莊敬自強」時,中國強就打贏了飄然離去。

「中國強」這個迫於政府壓力,被強迫置入性行銷的布袋戲怪胎,因為每集裡都一定會出現,廠商一見有機可乘,也趁此良機搶搭順風車,推出各種中國強的商品。例如有家鞋廠拿中國強當球鞋品牌,這個產品至今依然存在,只是跟香菸的外包裝一樣要加註警語,提醒消費者這是「台灣製造」,免得被消費者誤會是中國製造,是粗製濫造的商品,那就賣不出去了。

台灣的商人好厲害,這樣搭便車宣傳,還都不用花廣告費。另一家藥廠更狠,乾脆拿「中國強」來當壯陽藥的藥名,可惜這種「中國強」固精丸似乎銷路欠佳,沒多久就在藥房裡消聲匿跡了。但用台語演出的布袋戲,即使加了不倫不類、只說國語的「中國強」,依然無法消除政府認為「說台語就是搞台獨」的偏見,最後布袋戲還是慘遭禁播了。

很多覺青一直在高喊「今日香港,明日台灣」,但對於本魯這些經歷過兩蔣「德政」的資深鄉民來說,應該是「今日中國,昨日台灣」才對。這些在台灣的中國留學生,既然要慶祝中華人民國建國70周年,為何不直接唱「我和我的中華人民共和國」?或許他們也有自知之明,這個「國」在言論自由的地區裡,無法讓多數人認同與叫好,只好含含糊糊的說成是「祖國」。

既然能在思想自由的地區學習,這些中國留學生應該珍惜機會。好好想想這3個問題。你們的祖父母都不只70歲,「祖國」應該不會只有70歲吧?還有「祖國」也包括大清帝國與中華民國嗎?你們學成回到中國後,還敢大聲高唱「我愛祖國,這祖國也包括中華民國」嗎?

喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應