經過延期兩個月,中國民航部門致函44家外國航空公司,要求糾正官方網站和其他材料中對台灣、香港及澳門等地區「錯誤標註」的最後大限,即將於7月25日到期。儘管仍有一個月的彈性時間,但中國官媒和許多網友的「玻璃心」又已開始緊盯所剩26家,「因技術原因尚未兌現承諾」的幾個國家的航空公司,頗有山雨欲來風滿樓的氛圍。

原本中國民航部門今年4月致函44家外國航空公司,要求在5月25日之前糾正官方網站和其他材料中,違反中國法律、違背一個中國政策,對台灣、香港及澳門等地區的「錯誤標註」。截至5月25日,有18家外國航企已修改,26家因技術原因申請延期並承諾修改,完成時間最晚為7月25日。

根據中國民用航空局的統計,包括法國航空、英國航空、德國漢莎航空、阿聯酋航空、卡達航空、馬來西亞航空、菲律賓航空、新加坡航空、泰國航空、土耳其航空和加拿大航空等均已在目的地列表中標註「中國台灣」。澳大利亞航空公司(Qantas)執行長也已表態,澳航將在截止期限前完成整改。

報導稱,然而截至目前,仍有美國的聯合航空公司、達美航空公司、美國航空公司,韓國的大韓航空公司和韓亞航空公司、印度航空公司等多家航空公司拒絕修改。

根據中國官媒人民日報海外網和環球時報的報導,6月12日,日本航空(JAL)、全日空(ANA)兩家日本航空公司,僅在官網「技巧性」改標「中國台灣」,即只有所在地是中國大陸及香港地區時,訂票系統中目的地列表才會顯示「中國台灣」,而如果所在地是日本及其他地區,目的地仍會顯示「台灣」。

環球時報引述中國航空專家張寶鑫的說法稱,中方不可能接受這種小伎倆。中國民航監管部門的督促函很明確,外國航空公司不是只更改簡體中文網頁,而是「簡體、繁體、英文以及其他任何語言都要更改」。

張寶鑫強調,「作為一個在中國經營的航空公司,必須遵守中國政府的管理。這個問題不涉及其他,是主權問題,沒有談判餘地和打折執行的空間」。

海外網也批評,這兩家日本航企玩起了「兩面派」手法、「兩副面孔」,對此,美媒趁機煽風點火,稱日本航企「改一半」的做法可能為其他外國航空公司提供「借鑑」。

中媒舉美國財經內幕(Business Insider)為例,25日的報導即稱,日本航企這種折衷的做法可以為其他外國航企提供參考,「在安撫中國政府和避免受罰的同時,也不會過度妥協」。

日本航空發言人對此聲稱,「針對我們網站的使用者,我們選擇了一種易於理解和接受的描述方式」。全日空發言人也聲稱,他們希望其網站「易於消費者理解和接受」。報導還稱,日本的這一做法可能為其他公司提供一種「特別有用的方法」。

然而,中媒認為,日本航空公司的投機取巧實際上「兩岸不討好」。環球時報今天提到財經內幕的上述解讀時質疑,「中國政府和民眾會接受這種『小伎倆』嗎?答案顯然是『不』」。

張寶鑫受訪時提到,隨著7月25日最終期限即將到來,中方可以透過制定進一步措施來督促相關航空公司執行。如可以依據航權對等原則,調整外國航空公司飛往或經過中國的航班,並對中國境內營運的網站及App、在中國銷售和組織層面提出一系列的整改措施。

對於日本航空公司部分改標「中國台灣」,日本官房長官菅義偉則回應表示,已知悉相關資訊,也保持關注,還聲稱「日本政府將循外交管道向中國表達日本的關切」。而對於白宮敦促美國航空公司對抗中國,菅義偉表示,他不便評論美方做法,但「日本政府希望與美方緊密合作」。

而中國外交部發言人耿爽對此則再次強調,世界上只有一個中國,香港、澳門、台灣從來都是中國的一部分,這是客觀事實、基本常識,也是國際社會的普遍共識。在華經營的外國企業應當尊重中國的主權和領土完整,遵守中國法律,尊重中國人民民族感情。這是任何外國企業在華經營的最基本遵循,他並奉勸台灣不要再試圖螳臂當車了。

圖為日本航空英文網頁仍然標註「台灣」。   圖:翻攝自日航網頁(www.cn.jal.co.jp)

全日空(ANA)班機。   圖:翻攝自環球網