總統馬英九24日接受中廣訪問說出「當家三年,連狗都嫌」,引來失言質疑;總統府發言人范姜泰基還辯護說這台灣常見俗諺。豈料,民進黨幕僚一查,原來這句話語出中國情色小說「金瓶梅」第75回,西門慶在床上跟玉樓調情的言語。

總統馬英九「當家三年,連狗都嫌」話一出後,立刻引來民進黨發言人陳其邁質疑,總統是汙辱選民、發言失當,要求馬總統道歉。不過總統府馬上回批說這是民進黨惡意曲解,還說這是常用俗語。

對此,陳其邁還在臉書問說,「總統府說是台灣人俗諺,我倒是很少聽台灣社會用此語,可能因從沒有人像馬一樣無能吧。但此語,出自何處?有否賢能之士,提供正確解答?」

本來外界還有人認為總統提倡讀經,搞不好這句話出自於先聖先賢的「四書五經」;哪知,還是民進黨政策會幕僚厲害立刻就查出,原來這是金瓶梅裡西門慶說的話。

幕僚今天上午在臉書po出:「請馬總統不要再引用古文了,為了研究與翻譯一句來自金瓶梅第七十五回--「西門慶說的:『當家三年狗也嫌』」,我還得在聖誕節的上午,把充斥了情色橋段的第七十五回看完,然後濃縮再白話跟長官報告.....」。

有趣的是,幕僚還查出,原來國人常用的網路「教育部國語辭典」,就有交代來源,還解釋說,「(諺語)總理家務者容易惹人厭恨。」看來馬總統的用法是沒有錯,但出處則是令人玩味。