隨着中國加強對外國教育和出版機構出版內容的控制,又一家領先的學術出版商賽吉出版公司受到警告,它可能不得不在中國接受審查,否則就會被迫退出中國市場。

倫敦《金融時報》(FT) 中文網今 (23) 日報導,總部位於美國,發行1000多份學術雜誌的賽吉出版公司 (Sage Publishing) 表示,尚未收到要求其「在中國境內刪除或屏蔽某些特定文件或內容的渠道」的正式通知。

但該公司表示,「然而,就像其他出版商一樣,我們已被警告稱,這種情況可能會發生。」

報導指出,作為中國國家主席習近平壓制異見和批評的更廣泛行動的一部分,今年中國把審查工作範圍擴大到外國出版商。在賽吉之前,只有三家全球學術出版商承認遭遇北京方面的審查壓力。

報導引述全球行業團體——國際出版商協會 (International Publishers Association) 的說法表示,中國正使該行業處於「不可能的境地」:出版商必須對自己的言論自由承諾做出妥協,否則就會被擋在世界最大市場之一的門外。

《金融時報》中文網稱,恐懼氣氛正蔓延至中國境外,澳洲著名出版商艾倫與昂溫出版社 (Allen & Unwin) 最近放棄出版一本關於中國在澳大利亞影響力上升的書,就因為擔心可能招致北京方面的報復。

位於深圳的北京大學滙豐商學院 (Peking University HSBC Business School) 教授克里斯托弗•鮑爾丁 (Christopher Balding),敦促出版商抵制北京方面對它們採取的各個擊破的戰術。

「這顯然是把中國規範和審查制度推廣至海外的整體戰略的一部分,」他表示,「但如果出版商堅持共同的立場,中國無法封殺所有出版商。」

報導還引述一位熟悉賽吉出版公司情況的知情人士說法稱,該警告來自其中國進口合作方的員工,在中國銷售內容的外國出版商必須與負責審查內容的國有進口商合作。

報導指出,賽吉出版公司由美國女商人薩拉•米勒•麥丘恩 (Sara Miller McCune) 經營,該公司出版各種各樣的出版物,其中包括倫敦自由言論活動團體「查禁目錄」(Index on Censorship) 的刊物、以及各種歷史文獻彙編,包括英國外交部(Foreign and Commonwealth Office)的中國檔案。

另一位知情人士告訴《金融時報》中文網說,賽吉出版公司的中國合作方曾經詢問,是否可以在中國境內刪除這類文獻集中的某些文件。這與北京方面的整體努力是吻合的,目的是剷除那些挑戰共產黨敘事的歷史資料。

賽吉出版公司表示,作為一般原則,該公司不會為了響應審查要求而「屏蔽或刪除內容」,但「中國進口商或當局自己可能會屏蔽訪問內容的渠道」。

「在這種情況下,我們傾向於為了維護學術完整性而儘可能撤掉整個產品,」賽吉出版公司表示,「但是,在所有情況下,我們都會首先與內容所有者、社會團體或期刊主編商量,確定他們在這種情況下的偏好。」

報導指出,查禁目錄的首席執行官喬迪•金斯伯格 (Jodie Ginsberg) 呼籲出版商堅守他們「對言論自由的特殊責任」。

她表示,「如果我們的出版商開始在中國審查學術資料,我們會感到沮喪,我們將不得不考慮賽吉出版公司是否能繼續做我們的出版商。」

英國《金融時報》上月也報導,出版《科學美國人》(Scientific American)雜誌的德國出版商施普林格•自然集團(Springer Nature),在中國刪除了被中共認為政治敏感的內容。

這家出版著名國際科技學術期刊「自然」(Nature)的集團本月初並宣布,為遵守北京的規定,將禁止中國境內讀者閱讀至少千餘篇涉及「台灣」、「西藏」及「文化大革命」等詞語的「敏感」文章。

今年8月,劍橋大學出版社 (Cambridge University Press) 曾披露它順應了中國當局的類似要求,但在遭到學者們的抗議後轉變了路線。另一家學術出版商勵訊集團 (RELX Group) 在被要求刪除一些內容後,今年3月把其媒體剪輯服務退出中國市場。

報導並稱,國際出版商協會主席、勵訊集團高管米希爾•科爾曼 (Michiel Kolman) 在本月早些時候曾抨擊中國,他在接受行業雜誌《出版視角》(Publishing Perspectives)採訪時稱,中國政府把出版社置於「不可能的境地」,把他們搞得「做也不行,不做也不行」。