長期在網路發表「武統」言論而遭內政部廢除居留許可的中配「亞亞」,在限期離境最後一天,竟與台灣國際家庭互助協會於內政部前舉行抗議記者會。不僅主張撤銷政府的處分,還展示「台獨政府趕陸配是乞丐趕廟公」的標語。這句話不僅是對台灣政府的污名化,更反映了大中國沙文主義及中共認知作戰的滲透手法,意圖顛覆台灣人民對自身國家與政權的正當性認知。明顯的斧鑿痕跡說明,中共協力者就藏在中配亞亞的背後操盤運作。

「乞丐趕廟公」是台灣人耳熟能詳一句俚語,通常用來形容「身份低下者驅逐有正當地位的人」。但在亞亞抗議事件中被使用得荒謬至極。從語言學角度分析,他們利用語義操弄,試圖顛倒主客關係。其實,台灣是台灣人的台灣,台灣的政府由人民民主選舉產生,為何會被比喻為「乞丐」?相反地,中配本質上是外來移民,他們獲得居留權是台灣法律賦予的一種特權,而非與生俱來的主權。他們憑什麼能將自己比作「廟公」,暗示自己才是台灣的正當管理者?這種邏輯錯置的敘事,無疑是一種顛倒現實、強行建構話語霸權的策略。

這種語言操弄的核心在於「混淆權力關係」。事實上,台灣的政府是正當合法民選的執政機構,中配只是享有居留權的外來者。但上述標語卻試圖製造一種「台灣政府無權管理台灣,真正該管理台灣的是中國人或其認同者」的錯覺,這完全是大中國主義話語的一部分,暗藏著「台灣應該被中國統治」的政治意圖。

「台獨政府趕陸配」這句話意圖塑造「台灣政府迫害陸配」的假象,讓外界誤以為這是一種歧視或不公正的行為。然而,事實是這起事件的關鍵在於亞亞長期發表支持武力攻台的言論,已經違反國家安全與社會穩定,政府依法廢除其居留權,是基於國家主權的正當防衛行為。這種話術手法與中共常見的「認知作戰」策略如出一轍,即透過「假受害者敘事」來模糊焦點,使真正的問題(亞亞的武統言論)被掩蓋,反而讓政府顯得像是不容異己、迫害外來者的壓迫者。這樣的操作,不僅試圖製造台灣社會內部矛盾,也意圖在國際上營造「台灣政府壓迫中國人」的錯誤形象,為未來中國對台灣的輿論戰、甚至軍事行動創造合理化的藉口與空間。

「乞丐趕廟公」的比喻背後,其實隱藏著一種根深蒂固的大中國沙文主義,認為「中國人」無論身處何地,都擁有比當地人民更高的統治正當性。在這種思維下,台灣人即使擁有自己的國家、自己的政府,仍然被視為「不該擁有決定權的人」,因為「正統的管理者」應該是「中國人」或其擁護統一的人士。這與中共長期以來的「血緣統治論」如出一轍,完全無視台灣人民的民主選擇與自決權。

這也解釋了為何亞亞的言論能夠獲得統派團體的支持,因為他們共同秉持著「兩岸中國人才能決定台灣命運」這一信念。他們的立場是以「兩岸和平」為幌子,將台灣拉入「台灣是中國不可分割的一部分」之意識形態框架下。這種論述模式與中國近年來對香港的政治控制手法高度相似,先是利用「假民主」話術進行滲透,再透過話語權塑造合法性,最後達成對台灣政權的徹底掌控。

昭然若揭的是,「台獨政府趕陸配是乞丐趕廟公」的標語不只是單純的抱怨,而是被人刻意設計的話語陷阱,其目的就是要削弱台灣政府的正當性,並強化「台灣應該接受中國統治」的敘事。不容輕忽的是,這不僅是個別中配的不滿發言,更是中共代理人利用亞亞事件,所執行的一項無硝煙味的認知作戰,妄圖透過語言操弄來顛覆台灣人的國家認同。

 

(文章僅代表作者觀點,不代表Newtalk新聞立場。)