海基會前秘書長邱進益9日在海基會的活動中提到,「九二共識」並無真的共識,應改稱為「九二諒解」。對此,陸委會發言人楊家駿10日強調,「九二共識」是時任陸委會主委蘇起說的,陸委會認為,九二共識最容易傳神的表達「一個中國各自表述」,這個名詞很具有權威性跟代表性。

邱進益9日在海基會舉辦的25週年回顧與前瞻論壇中表示,1992年的香港會談,所謂的各自表述,沒有白紙黑字的文字共識,雙方對「一個中國」有共識,但對於「內涵沒有共識」,所以不應稱「九二共識」,而該叫做「九二諒解」。

不過,對於邱進益的說法,楊家駿下午指出,「九二共識」的內涵就是一個中國各自表述,這是陸委會在2000年4月28日,由蘇起擔任陸委會主委時提出來的,陸委會認為,「九二共識」能最傳神的表達一個中國各自表述,且覺得這個名詞很具有權威性跟代表性。

對於綠營大老紛紛認同要說「九二諒解」,楊家駿說,「我們重視的是有沒有歷史事實」,陸委會認為當初就是有,當年「九二共識」形成的過程及相關文件都還存在,不容否認,「九二共識」意義重大,各界必須客觀看待「九二共識」的歷史事實。