國立高雄科技大學水產養殖系遭爆有老師試卷通篇使用簡體字版,校方回應將加強宣導。對此民進黨立委賴瑞隆今(2)日表示,「教育部應介入了解本案是否屬實,有無違法、違紀之處,高科大也應盡速查明、說明與澄清,該怎麼辦就怎麼辦,給學生與各界一個交代」。
有學生在通訊軟體Threads貼出生物考卷,指高科大的英文與漢語試卷都用簡體字,貼文者說導師竟然回應,把它當成另一種語言學習就好了,是自己太敏感了。
賴瑞隆對此表示,使用非台灣通用字出題,「非常不恰當」,且影響學生受教權,能否順利應考都有可能發生爭議,「教育部應介入了解本案是否屬實,有無違法、違紀之處,高科大也應盡速查明、說明與澄清,該怎麼辦就怎麼辦,給學生與各界一個交代」。
他也提到高科大的教授名片寫「中國台灣省」一事,認為國立大學的副教授應非常清楚自己的國籍是中華民國,而不是中國台灣省,「這位教授的言行與忠誠度有相當大的問題」,教育部應盡速查辦,高科大也應該審慎思考他適任與否。
高科大回應指出「水產養殖系部分」,動物組織學目前國內經查沒有繁體中文版教科書,因此授課老師是統整其他語言版本的教材資料(包含英文、中文、以及產業實務內容)作為上課素材,老師在考試時,ㄧ時不察直接引用中國教科書內的練習試題內容作為考卷,由於該課程原授課教師進行學期教授休假,故外聘兼任教師授課,高科將大會對老師包含外聘老師授課及評量方式再做檢視以及加強宣導。
高科大回應,教育部目前並無針對大學出題限定語言版本,校方會加強相關宣導。
Follow us: @Newtalk新聞 on FB | @newtalk_news on IG | @NewtalkNews on YT