「台法文化獎」第26屆得獎者出爐,其中一位得獎者是中文造詣深厚的德國譯者蔣永學(Thilo DIEFENBACH),而在普世稱蔣永學為漢學家時,他卻驕傲的認定自己是一名「台學家」。
「台法文化獎」自1996年起由文化部(前文建會)與法蘭西學院人文政治科學院共同辦理,於2006年起將徵件範圍擴及為全歐洲,表彰在法國、歐洲及台灣推動台、法、歐文化藝術交流具特殊貢獻的機構或人士。
文化部8日公布第26屆「台法文化獎」得主,包括資深鋼琴家陳郁秀、德國譯者蔣永學及陽明交通大學副教授博佳佳(Charlotte POLLET),其中陳郁秀榮獲「台法特別貢獻獎」。
文化部表示,蔣永學為德國科隆大學博士,目前任職於柏林聯邦公職機構,中文造詣深厚,自2009年起開始研究台灣文學史,翻譯並撰寫大量關於台灣與台灣文學的文章,發表於德國東亞文學雜誌(Hefte für Ostasiatische Literatur),之後成為該期刊副編輯。
蔣永學的第一本書「戒嚴:台灣文學選集」(2017)涵蓋1949至2016年間問世的30篇小說與散文作品,讓各領域研究者可藉此認識台灣近代文學;第二本書「白色的思念–鄭烱明詩選」(2019)則是第一本專門介紹台灣本土派詩人的德文書。
蔣永學近期出版的「天海之間」(Zwischen Himmel und Meer)則同時呈現不同原住民部落的口述傳統,以及客家、閩南及華文的作品,反映臺灣各個時代的多元文化。在普世稱呼蔣永學為漢學家的同時,他卻更驕傲的認定自己是一名「台學家」。
第26屆「台法文化獎」得主陳郁秀。 圖:文化部提供
第26屆「台法文化獎」得主博佳佳(Charlotte_POLLET)。 圖:文化部提供