關於作品的想像與展現,作品《彼岸花盛開之島》是以日本和台灣之間一個架空的島嶼為基底,在島上的文化融合台灣與日本,島上由女性負責宗教祭祀、政治事務並司掌歷史,還有著僅有女性才被允許學習的語言,是一本奇幻性質的文學小說。
對於用非母語的日語創作,李琴峰表示,「真的很辛苦」,而昨天她也在獲獎記者會上表示,在還沒正式出道之前很敬佩楊逸,能夠在楊逸之後成為第2名非母語的芥川獎得主,對此感到非常榮幸。
日文版單行本於6月在日本出版後,普遍獲日本讀者好評,至於中文版可能還要等一陣子。李琴峰作品的中文版,目前已出版的有《獨舞》和《倒數五秒月牙》兩本。
記者會後,李琴峰接受中央社專訪時說:「覺得自己獲獎是理所當然的,但並非我的作品比別人好,而是我在自己的作品中放進全力,並且努力地把它寫好,把想寫的東西寫出來了。」
昨天在記者會上,有日媒提及李琴峰在先前的作品曾提及「太陽花運動」,這次新作中寫到中國和台灣之間的關係,她表示,不會刻意避開政治,可能與她以前閱讀的內容有關。國、高中時大部分閱讀台灣文學,大學則主修中國古典文學。
李琴峰被問到,為何會在作品中納入政治因素,李琴峰說:「政治影響我們生活的很多層面。包括我們生活上很多難題和困境是都來自於政治因素,所以我覺得小說、文學這種東西沒必要刻意去避開政治因素。」」
而談到在台灣多樣的文化之中,是否為他在寫作注入更多養分,李琴峰表示,因為台灣被日本統治過50年,在流行文化的部分,接受日本文化的速度非常快,快到讓人驚訝的地步。或是日本出版了甚麼小說,台灣就立刻翻譯,就是在這樣的環境之下,才讓她有機會親近日文。
在得知李琴峰獲獎之後,駐日本代表處台灣文化中心主任王淑芳,也立即前往東京帝國飯店記者會現場,代表駐日代表謝長廷與文化部長李永得向李琴峰獻上花束並恭賀得獎。
台灣文化中心表示,李琴峰曾經協助駐日台灣文化中心辦理台灣作家講座,她長期在日本的文學創作,讓日本能夠看見台灣豐富的文化底蘊及價值,期許李琴峰未來能夠有更多豐富精彩的作品,讓台日讀者都能一窺李琴峰筆下文學的樣貌。
台灣旅日作家李琴峰以新作「彼岸花盛開之島」獲獎日本文學振興會主辦的165屆「芥川獎」,為史上第一名獲得此獎項的台灣人。 圖:擷自李琴峰臉書
台灣旅日作家李琴峰以新作「彼岸花盛開之島」獲獎日本文學振興會主辦的165屆「芥川獎」,為史上第一名獲得此獎項的台灣人。 圖:擷自李琴峰臉書
駐日本代表處台灣文化中心主任王淑芳,前往東京帝國飯店記者會現場,代表駐日代表謝長廷與文化部長李永得向李琴峰獻上花束並恭賀得獎。 圖:文化部提供