向習近平看齊? 金正恩英文頭銜改稱「總統」玄機在這裡.....

新頭殼newtalk | 詹宜庭 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
朝鮮官媒公布第一夫人李雪主(前排左起)陪伴金正恩看誕辰79周年的紀念演出,媒體在報導時將金正恩的頭銜,翻譯成英文為「北韓國家總統」。   圖:達志影像/路透社
朝鮮官媒公布第一夫人李雪主(前排左起)陪伴金正恩看誕辰79周年的紀念演出,媒體在報導時將金正恩的頭銜,翻譯成英文為「北韓國家總統」。   圖:達志影像/路透社

提到北韓領導人金正恩,最多人想到的頭銜一定是朝鮮勞動黨總書記、勞動黨中央軍事委員會委員長、國務委員會委員長以及武裝力量最高司令等。近日卻傳出金正恩的英文頭銜已改成「president」(總統) 而非「主席」、「總書記」。

金正恩和李雪主夫婦在首都平壤觀看金正日誕辰79周年的紀念演出時,在報導中,北韓中央社新聞將金正恩的頭銜,翻譯成英文為「北韓國家總統」。而古巴領導人致信給金正恩時,媒體也已經將金正恩英語頭銜更改為「總統」,韓語頭銜依舊保持不變。

有專家分析,金正恩會改頭銜是想學習中國習近平的做法,習近平在中文頭銜中有黨委書記、中央軍事委員主席和國家主席之稱,但在國際上卻統稱為「president」,目的是為了淡化「黨」的角色,讓北韓看起來像是一個正常國家。

但美中經濟與安全審查委員會(USCC)卻認為,不應該再稱呼習近平為「president」,因為習近平並不是中國人民選舉出來的民主總統,「賦予習近平總書記這樣一個他不配的『president』頭銜,就是給中共的專制統治貼上了一層民主合法性的假象。」

將金正恩的頭銜,翻譯成英文為「北韓國家總統」

韓語頭銜依舊保持不變。

習近平並不是中國人民選舉出來的民主總統

網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
字級
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。