中國強硬的外交手段被外界稱為「戰狼外交」,德國媒體《每日鏡報》日前為此刊文批評。對此,中國外交部發言人華春瑩今(10)日指出,那些指責中國進行「戰狼外交」的人,哪次看到是中國主動挑釁、干涉或損害別國利益。更舉迪士尼動畫《獅子王》比喻中國,主角小獅子辛巴在各種懷疑、責難、打擊當中成長和成熟起來。
德媒《每日鏡報》8日以「中國的戰狼」為題刊登報導批評,指責中國進行「戰狼外交」。尷尬的是,本來文中要配一個簡體中文「权(權)」,卻不小心多點了一點變成「杈」。對此,華春瑩首先提到《每日鏡報》用字錯誤一事,顯見一些人明明對中國一無所知,卻煞有其事對中國進行無中生有的指責。
關於「戰狼外交」的指責,華春瑩表示以《獅子王》為例,主角辛巴在各種懷疑、責難、打擊當中成長和成熟起來。強調中國與別國發生事情時,從未先挑釁,也未干涉內政,更沒有威脅損害別國利益。
華春瑩表示,新冠疫情一事外界將病毒標籤化、疫情政治化、中國污名化,或是濫用國家安全名義蠻橫打壓中國企業,還是以所謂的人權民主自由為名干涉中國內部事務,甚至公然違背國際關係基本準則,惡毒的攻擊中國的政治制度。面對這些攻擊,中國為何不能擁有說明的權利?被以莫須有的罪名誣陷,中國為何不能反擊?
華春瑩強調,過去的中國打不還手、罵不還口,放棄說出事實真相的權利,但那也是100年前的事,現在中國早已不是這樣。「中國從不欺凌霸凌他人,但中國人也是有原則的,也是有骨氣的。咄咄逼人從來不是我們的外交傳統,但是卑躬屈膝也不是中國人的氣節。」華春瑩表示,為了維護自身的正當合法權益、主權安全發展利益、國家的利益尊嚴、國際的公平與正義,做「戰狼」又何妨。
德國《每日鏡報》近日以「中國的戰狼」為題刊登一篇批評性報導,指責中國「戰狼外交」。該報導本來要配一個簡體中文的「權」字圖片,卻多了一點,成為「杈」字。 圖 : 翻攝每日鏡報