2020年實在太混亂!牛津辭典年度代表字難產

新頭殼newtalk | 張逸飛 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
在這一年中,英語世界裡迅速累積許多與新冠肺炎有關的詞彙。   圖:翻攝自環球網
在這一年中,英語世界裡迅速累積許多與新冠肺炎有關的詞彙。   圖:翻攝自環球網

年關將至,又到了選年度代表「字」時間。然而,每年都能選出代表字的「牛津詞典(Oxford English Dictionary)」,今年卻出現「選不出來」的窘境,因為2020年發生太多重大事件,實在難以用一字來表達。

根據《BBC》報導,牛津詞典的總裁卡斯珀(Casper Grathwohl)表示,今年的年度代表字難產,他從未經歷過任何一年,所用的語言像今年一樣,牛津大學的研究小組正在分析數百個重要的新詞和用法,其中甚至有幾十個詞,在其他任何時候都可能是年度詞彙的一大亮點。

卡斯珀指出,這種狀況可說是史無前例,這代表在這無言以對的2020中,充滿了與其他任何一年不同的新詞。根據2020牛津詞典「前所未有1年的代表字(Words of an Unprecedented Year)」報告,在這一年中,英語世界裡迅速累積許多與新冠肺炎有關的詞彙。

雖然牛津詞典尚未選出年度代表字,不過英國柯林斯字典(Collins Dictionary)本月10日即選出今年代表字:「Lockdown(封鎖)」。隨著新冠肺炎肆虐全球,這個字的使用頻率也大幅增加。

2020年實在太混亂!牛津辭典年度代表字難產

年關將至,又到了選年度代表「字」時間。然而,每年都能選出代表字的「牛津詞典(Oxford English Dictionary)」,今年卻出現「選不出來」的窘境

網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
字級
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。