韓國瑜快看!每年早有十萬台人赴菲律賓學英文

新頭殼newtalk | 文/nownews
1970-01-01T00:00:00Z
日前高雄市長韓國瑜因用詞不當,遭外界批評歧視菲律賓人。但菲律賓擁有英語教師證照的比例偏高、非常適合來台教書,加上近年赴菲律賓學英文cp值高,台人早就趨之若鶩,菲律賓人早就是台灣人的老師。   圖/記者葉政勳攝 , 2019.03.06
日前高雄市長韓國瑜因用詞不當,遭外界批評歧視菲律賓人。但菲律賓擁有英語教師證照的比例偏高、非常適合來台教書,加上近年赴菲律賓學英文cp值高,台人早就趨之若鶩,菲律賓人早就是台灣人的老師。   圖/記者葉政勳攝 , 2019.03.06

高雄市長韓國瑜日前一句「怎麼瑪麗亞變老師了?」用瑪麗亞代稱菲律賓人,語氣遭外界批評有歧視之嫌。全球職涯發展協會理事長王星威表示,菲律賓人擁有英語教師證照的比例偏高、非常適合來台教書,加上近年赴菲律賓學英文cp值高,台人早就趨之若鶩,菲律賓人早就是台灣人的老師。

高雄市長韓國瑜因一句「怎麼瑪麗亞變老師了?」遭外界批評言談中帶有種族歧視,菲律賓馬尼拉經濟文化辦事處也發文表示遺憾,韓國瑜今(9)日稍早則發出聲明正式致歉,表示純屬口誤玩笑。

其實菲律賓人早就是台灣人的老師。全球職涯發展協會理事長王星威表示,菲律賓老師其實非常適合來台教書,在於台灣教書的外籍教師多半沒有英語教師證照,只因為多是白皮膚的美國人,但擁有教師證照的母語教師並不多,菲律賓籍教師卻因為本身在市場上比較弱勢,反而不少人先持有英語教師證照。

王星威談到,過去美國是強勢文化、用美式英文溝通較方便,台灣人喜歡學美式英語無可厚非,但根據統計,現今全世界用英文對話的人口中只有4%是母語對母語,其餘96%則是母語對非母語,代表腔調在三十年前很重要,但現在注重的是語言實用性、能溝通就好,故菲律賓腔、美國腔、英國腔已經不是重點。

「菲律賓是雙軌教育、得天獨厚。」王星威表示,因為歷史緣故,菲律賓大城市如馬尼拉等都使用英文,連餐廳菜單都用英文寫成、人民天天接觸英文,「英語之於菲律賓人接近於母語,菲律賓是真正的雙語國家。」而且相較於印度與馬來西亞英語,菲律賓英語的口音也較為清晰。

因得天獨厚的條件,其實政治人物不用訝異怎麼菲律賓人要來當台灣人的老師了,近年有逾十萬台灣人赴菲律賓學英文,「菲律賓已經是提供最多英文老師的地方。」為何吸引台人前仆後繼前往,王星威表示,在於菲律賓可以做到師生比1比1,美國卻是1比16,加上生活開銷便宜,去菲律賓學習成效可能更好。

逢甲外語中心副教授王柏婷表示,台人赴菲律賓學英文已有十年時間,在於菲律賓早是英語人才輸出國,台灣高等教育現場也有菲律賓老師、更有不少菲律賓人於沙烏地阿拉伯、杜拜、杜哈等城市擔任商業人才。有語言專長都是了不起的事,不必對國籍或他人出身抱有成見。

喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應