川金2會破局 原來是英文發音和聽力惹的禍?

新頭殼newtalk | 陳重生 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
原來,據說,川金二會那天,當金正恩說: 「我們將有意願建設一個更加強大的新朝鮮。」 朝鮮翻譯是: 「We will bulid a strong new Korea.」 川普聽成: 「We will build a strong “nuclear(核)."」?   圖:翻攝自Youtube
原來,據說,川金二會那天,當金正恩說: 「我們將有意願建設一個更加強大的新朝鮮。」 朝鮮翻譯是: 「We will bulid a strong new Korea.」 川普聽成: 「We will build a strong “nuclear(核)."」?   圖:翻攝自Youtube

川金二會日前在越南河內破局後,這兩天又傳出朝鮮東倉里(Tongchang-ri)發射場似乎有恢復跡象,朝鮮半島風雲又起。美國總統川普也坦言,如果消息獲得證實,他將感到非常失望。網路則瘋傳,原本看似曙光乍現的和平前景,之所以會有此轉折,其實都是英文發音和聽力惹的禍。

原來,據說,川金二會那天,當金正恩說: 「我們將有意願建設一個更加強大的新朝鮮。」 朝鮮翻譯是: 「We will bulid a strong new Korea.」 川普聽成: 「We will build a strong “nuclear(核)."」?

「新朝鮮」誤為「新核」,傻傻分不清。川普聽了,當然憤而離席,談判因此破裂。

此外,風水也很重要。有網友即打趣說,朝美會談,選在越南河內,結果是「越談越難」;說好的協議,更是「掉落在河内」。

※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點

 

網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。