總統府日前公布新春紅包賀詞,上頭「自自冉冉」一詞是否有誤用,引發外界熱烈討論,由於「自自冉冉」一詞並未收錄在教育部重編國語辭典中,國家教育研究院主秘武曉霞3日表示,最快在下個月會召開「國語辭典編審會」討論是否要增列。

總統府解釋,「自自冉冉」一詞是引自台灣新文學之父賴和的詩句,但台灣文學館館長廖振富認為,對聯上下句必須兩兩對仗、平仄相反,因此,認為原文應該是「自自由由」,自自冉冉一詞可能是賴和原文筆誤,而總統府又誤用。總統府則表示,尊重研究者的不同看法,但還是以賴和基金會的出版原文為主。

「自自冉冉」是否誤用引發不同看法,在教育部重編國語辭典中,並沒有「自自冉冉」一詞,但可以查到「冉冉」,解釋為緩慢行進的樣子、柔弱下垂的樣子,以及濃密瀰漫的樣子。

對此,國教院主任秘書武曉霞表示,國教院會定期討論有哪些新詞要收入辭典中,討論也會觀察社會狀況,以及民眾提出的詞語建議等,是否穩定存在、大量使用,也是衡量的標準。

武曉霞也指出,最快下個月就會召開「國語辭典編審會」,討論是否要增列「自自冉冉」一詞。