行政院記者會的手語翻譯員回來了!發言人李慧芝今(6)天在院會後記者會表示,雖然新聞傳播處的預算遭立法院全數刪除,手語翻譯員在年前缺席政院記者會、李慧芝並當場致歉,但仍引發外界議論。根據今天的院會後記者會直播畫面顯示「為確保聽語障人士即時資訊獲取,翻譯由北市聽語障溝通服務提供」。李慧芝補充,行政院緊急申請台北市政府的聽語障溝通服務,提供手語翻譯,未來也會在合乎預算法相關規定下,持續研擬替代方案,確保聽語障人士能及時獲取重大資訊。但因為聽語障人士需求者眾,是否長期申請此服務,仍待後續討論決定。

李慧芝指出,相關資訊、預算書都已經公布,之前也已經送到個立法委員的辦公室。在1月21日時,此預算被立法院全數刪除,根據《預算法》第63條但書,立法院刪除之後的預算不得流用,公務人員無法違法,因此在1月23日院會後記者會手語服務被迫中斷。

截至目前為止,因新傳處的預算遭刪,為節省紙張和油墨,行政院記者室已將公用印表機搬走,並從今年2月1日起,不提供無線網路,記者多半使用自己的手機熱點連網,記者室開放時間也從全日無休改為週一至週五上午9:00至下午19:00,而且從今日起,也不再訂購任何報章雜誌及中央社等通訊社資訊,因此,也增加政院輿情蒐集的困難度。