台灣文學巨擘齊邦媛28日凌晨過世,享嵩壽101歲。齊邦媛晚年出版「巨流河」一書,記述縱貫百年、橫跨兩岸的故事,為大時代留下註記戰火中的人性與家國巨變,引起華人世界廣大共鳴。她也曾參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,對台灣當代文學的翻譯與推廣,貢獻卓著。

「文訊」雜誌社長封德屏證實,經與齊邦媛所居住養生村熟悉友人確認,得知齊邦媛於28日凌晨過世。中華民國筆會也在臉書發布訊息表達哀悼,稱齊邦媛是筆會資深會員,長年擔任「中華民國筆會季刊」主編,參與「台灣現代華語文學」英譯計畫,推動台灣作家吳濁流、黃春明、李喬、朱天文、平路的作品英譯工程。

齊邦媛1924年生,遼寧鐵嶺人,中國武漢大學外文系畢業,1947年來到台灣,1968年美國印第安那大學研究,1969年出任中興大學外文系系主任,1988年從台灣大學外文系教授任內退休,受聘為台大榮譽教授;曾任美國聖瑪麗學院、舊金山加州州立大學訪問教授,德國柏林自由大學客座教授。

齊邦媛曾編選、翻譯、出版文學評論多種,對引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界。被譽為「台灣文學的知音」。齊邦媛晚年入住長庚養生村,以81歲高齡開始創作自傳性小說《巨流河》,歷時4年完成,於2009年出版,震動華人世界。

「巨流河」一書長達25萬字,詳述齊邦媛歷經中國長城外的動盪不安,以及來到台灣南端恆春「啞口海」的日常生活,橫跨兩岸的故事貫穿近百年華人苦難與顛沛,以溫暖的筆觸勾勒戰火中的人性與家國巨變,為大時代留下註記,傳達以順處逆的豁達精神,鼓舞無數讀者。