中國品牌「名創優品 MINISO 」,近日在西班牙官方帳號宣傳「迪士尼公主公仔盲盒」,將身穿旗袍的公主稱為「日本藝妓」,引發中國網友在下方反擊,中國總公司只好趕緊出面道歉。

據《中國青年報》報導,名創優品西班牙帳號在錯誤翻譯了「中國旗袍」為「日本藝妓」,網友在貼文底下怒嗆「品牌分不清兩個服飾差異?」官方趕緊刪除貼文,想要平息怒火。

9 日晚間,中國名創優品總公司發布聲明表示,第一時間要求西班牙代理商刪除貼文,也已與該宣傳公司終止合作關係。並說,此錯誤對廣大網友造成的情感傷害深表歉意,我們絕不再犯。名創優品作為一家全球化發展的中國零售企業,有責任將中國文化傳遞給全球消費者。

但該聲明網友並不買單,指雖然是中國品牌,但時常把自己打造為「日本品牌」,有員工也表示「店內不能放中文歌」。在美國的分店中,也發現了「From Japan to U.S.」,似乎想誤導這是來自日本的品牌。

報導稱,依據公開資料顯示,名創優品超過 80% 的產品設計源於中國,但在與多國簽約時卻出現日本國旗,可見名創優品卻常常以日本品牌自居。

西班牙名創優品帳號宣傳公主盲盒產品,稱中式旗袍為「日本藝妓」,網友在下方糾正。   圖:翻攝自極目新聞

網友發現美國的名創優品牆上出「From Japan to U.S.」,有誤導消費者嫌疑。   圖:翻攝自中國青年報

網友發現名創優品在與羅馬尼亞簽約時竟出現日本國旗,引發爭議。   圖:翻攝自中國青年報