高端在友邦巴拉圭國立亞松森大學醫學院進行疫苗的第3人體臨床實驗,被亞松森大學醫學院稱此實驗的主辦方為「China-Taiwán」!經市議員張斯綱反應後高端回應是誤會一場,因亞松森大學搞不清楚台灣英文國名Republic of China, Taiwan(ROC)而有誤解,現已更正。對此張斯綱表示,樂見錯誤的資訊被修正。而盾牌牙醫史書華則對此事表示,「這不是剛好以後不要叫做ROC啊!去哪裡都被叫錯」,他並進一步表示,台灣英文國名大家都知道很容易搞錯,「只有你們中國國民黨不會搞錯啊!因為你們就『中國』啊!」

國民黨市議員張斯綱昨在臉書上表示,高端在友邦巴拉圭國立亞松森大學醫學院進行疫苗的第3期人體臨床實驗,對亞松森大學醫學院將此實驗的主辦方稱為「China-Taiwán」,他表示高端為了快速上市可以裝作不知道,「但陳時中部長知道嗎?要把手臂留給高端的蔡總統知道嗎?中華民國在友邦消失不見了?」張斯綱表示,他認為2018年多家外國航空在中國大陸的施壓下,曾將「台灣」改為「中國台灣」,「當時民進黨的國安會鼓勵台灣人民拒搭。」而現在高端的第三期實驗被稱呼為「中國台灣」主辦,「民進黨是不是也應該出來抗議矮化、呼籲台灣人民拒打!」他表示蔡總統訪問宏都拉斯用的是中華民國西班牙文正式譯名「República de China」,「為何這次不向亞松森大學提出意見?!?」

對此高端回應,這應是誤會一場,因為外國人搞不清楚台灣英文國名Republic of China, Taiwan(ROC),經由外交部反應現已更正。而張斯綱不久前於臉書上表示,一般人應該都不喜歡被叫錯名字,「更何況是自己國家的名字。」他表示樂見錯誤的資訊被修正,這也是他昨天在臉書上提出質疑的初衷。

對於張斯綱提出台灣英文國名被誤植一事,盾牌牙醫史書華表示,「那不就剛好以後不要叫做ROC啊!因為去哪裡都被叫錯。」他進一步指出,台灣英文國名容易被外國人搞錯,因為正是用了不倫不類的「Republic of “China” 」,他表示:「誰不知道容易被搞錯?!只有中國國民黨不會搞錯,「因為你們就『中國』啊」而對上述事件,他認為:「大腦是個好東西 希望大家都好好用」