放大「Taiwan」字體的新版護照今(11)日上路,除了網路申辦預約全數額滿,外媒也刊登相關報導,《路透社》報導指出,台灣新版護照希望避免與中國混淆,日本《NHK》則以「台灣新護照放大『TAIWAN』而縮小『CHINA』」為題報導。
據《NHK》報導,過去台灣護照「REPUBLIC OF CHINA」和「TAIWAN」的字體大小幾乎相同,自武漢肺炎疫情以來,不少台灣人向外交部反應「常被誤解為中國公民」,外交部長吳釗燮指出,現在台灣護照能夠更容易識別。另外報導提到,華航採用新貨機塗裝,在貨運標誌「CARGO」字樣的英文字母C中藏有台灣形狀的圖案,為首架有台灣意象的彩繪塗裝,過去在援送口罩至各國時,因為華航的CHINA AIRLINES字樣,避免讓許多國家誤認是中國的班機。
據《路透社》報導,疫情期間不少台灣民眾抱怨在海外被誤認為中國公民,受到許多不公平的入境限制,新護照擴大了英文字母「TAIWAN」,並將「REPUBLIC OF CHINA」字體縮小在國徽周圍。外交部領事事務局局長葉非比向路透社指出,今日上午已經700多份申請,正常狀況每天平均1,000份。
《路透社》以「台灣新版護照希望避免與中國混淆」為題報導台灣新版護照。 圖:翻攝自reuters.com
《NHK》則以「台灣新護照放大『TAIWAN』而縮小『CHINA』」為題報導台灣新版護照。 圖:翻攝自nhk.or.jp