行政院客委會副主委楊長鎮今(11)日下午在臉書貼出客語拼音的護照照片,他原本以漢語拼成「Yang Chang Cheng」,則改成他的母語、客家話發音的「Yiong Con Ziin」。至於原來的「Yang Chang Cheng」還在在護照裡面,只不過變成了別名。

楊長鎮說,這是他上週去改的,在國家語言發展法通過後,客語也是國家語言的一部分。所以,他就把舊的拼音、以前護照曾用過的「Yang Chang Cheng」,改成別名,一樣列在護照別名欄裡面,而新的名字則以客語發音。

楊長鎮臉書貼出新的護照後,有人留言說「潮」。楊長鎮也呼籲朋友一起改用自己的母語當作護照拼音。