知名設計師簡化石虎! 俄羅斯原作者回應:牠就是花豹

新頭殼newtalk | 周家豪 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
江孟芝曾解釋,為了追求極簡風設計,才將石虎簡化成更可愛的模樣。   圖/翻攝自江孟芝臉書 (資料照片)
江孟芝曾解釋,為了追求極簡風設計,才將石虎簡化成更可愛的模樣。   圖/翻攝自江孟芝臉書 (資料照片)

知名設計師江孟芝近期爆出涉嫌抄襲風波,觀光局斥資300萬元的「國立集集美術館彩繪列車」也因此引發熱烈討論。許多網友發現諸多疑點,包括車廂內的石虎變成花豹、石虎疑似來自圖庫及字體侵權。江孟芝曾聲稱這是自己「簡化設計過的石虎」;但消息傳到圖片原創俄國設計師Катя Молодцова耳中,她非常驚訝,並強調圖片畫的就是「花豹」。

傳出抄襲爭議後,江孟芝曾解釋,為了追求極簡風設計,才將石虎簡化成更可愛的模樣,將會好好反省;她也坦承到圖庫買圖、蒐集素材,但絕非抄襲。但許多網友認為,她的石虎設計圖跟圖庫shutterstock買來的原圖完全一樣,並批評她「睜眼說瞎話」。

眼尖的網友發現,彩繪列車上的香蕉圖案也是圖庫買來的、座位上印報紙的創意「不知道跟誰致敬的」;就連車上採用的「康熙字典體」也未獲得商業授權,使用上同樣有侵權疑慮。

圖庫中的「石虎圖」原作者Катя Молодцова在臉書回應,「哇!我從不期望我的插圖會上這種新聞,然後…沒錯,當我畫這系列的插圖時,牠就是一隻花豹,不是一隻石虎。( Wow! I didn't expect to see my illustration in such news. And yes, when I drew this illustration , it was just a leopard, not a leopard cat.)」

許多網友紛紛留言「丟臉丟到國外」、「這下子你真的是國際級的了~只是是國際級的大笑話了」、「扯石虎簡化真的有夠扯」、「我是不覺得很丟臉啦,丟臉的只有把石虎弄成豹那位」。

江孟芝曾解釋,為了追求極簡風設計,才將石虎簡化成更可愛的模樣

消息傳到圖片原創俄國設計師Катя Молодцова耳中,她非常驚訝,並強調圖片畫的就是「花豹」。

彩繪列車上的香蕉圖案也是圖庫買來的、座位上印報紙的創意「不知道跟誰致敬的」

集集列車上的石虎圖案。   圖:翻攝自fun台鐵臉書
集集列車上的石虎圖案。   圖:翻攝自fun台鐵臉書
喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應