法國安古蘭漫畫展4》發展出商業模式 網路漫畫將成漫畫的未來

新頭殼newtalk | 蔡筱穎 巴黎報導
1970-01-01T00:00:00Z
法國漫畫家Bernadette Després在青少年空間中展出受歡迎的漫畫Tom-Tom et Nana原稿。   圖/蔡筱穎攝
法國漫畫家Bernadette Després在青少年空間中展出受歡迎的漫畫Tom-Tom et Nana原稿。   圖/蔡筱穎攝

第46屆安古蘭漫畫展最受注目的消息,莫過於私營電視第一台(TF1)集團收購了新創公司Wosmu的少數股權,該公司負責編輯網路漫畫平台Delitoon的出版。

在長期觀察後,傳統出版社現在也開啟了網路漫畫平台。SPIROU的出版社Dupuis 、Gaston Lagaffe 、des Tuniques Bleues都選擇在安古蘭宣布推出其網路漫畫工廠的計畫。幾十萬歐元的投資只為達到兩個目標:帶來新的漫畫讀者和推銷年輕漫畫創作者。

TF1集團的投資基金One Innovation已被用於幫助該電視台征服新市場,決定支持法國漫畫平台Delitoon,新的股權將加強數位平台的發展,一份聲明指出,致力於網路漫畫和數位漫畫的方法可以應對法國閱讀習慣的變化。

引介網路漫畫這種新模式的法國先驅Didier Borg對於網路漫畫的未來深信不疑,因為眼見Y世代對自己心愛的手機幾乎是機不離身。

曾是Casterman前主編,從2008年起感興趣網路漫畫現象,「尋找一種讓漫畫適應數位時代的方法,但機會讓我走上了通往韓國的道路」。他發現了一種通用的姿勢,非常自然:垂直條紋,在讀取時滾動屏幕,「網絡漫畫為漫畫的數位化問題帶來符合人體工程學和經濟的答案」。

2008年,他在 Casterman的支持下建構Delitoon平台。2010年到2016年,創建過程極為痛苦,但在2015年,出現轉折,與合作夥伴 Sparkling Partners和擁有30%的股權的韓國Daou集團Kidari,韓國股東進入後,以其專業知識在內容和技術方面改善,成為法國網路漫畫的先鋒。

通過手機無休止地滾動來閱讀漫畫,這個概念在韓國和亞洲廣泛使用,但3年前在法國還不存在。為了讓它成為現實,網路漫畫delitoon下了一個付費賭注,並以獨家和法語的概念,選出優秀系列和漫畫,並成為可以進入韓國和中國漫畫網路的平台。

在法語世界沒有競爭對手,這個漫畫的迷你Netflix因而可以運行免費增值模式:網路用戶可以閱讀系列的前三集。從第四集起,他們必須註冊。第五集,他們購買代幣,開啟解鎖劇集的可能性。解決複雜的版權方法是:感謝這個虛擬貨幣系統,讀者為他們實際閱讀的內容付費,這樣可以將版權管理到最細緻。

韓國進口的網路漫畫為漫畫帶來了新的讀者群,通過垂直滾動頁面在手機上閱讀故事。兩年後,Delitoon上調了挑戰,每月60萬人次流量,進口95%的韓國目錄,使其在全球市場上佔有一席之地。它播放了80個系列漫畫,部分標題獲得年輕和女性觀眾好評。

Didier Borg表示,為觀眾選擇最合適的故事,許多流行文化的粉絲,被幻想和浪漫相結合的場景所吸引,如美國傳奇的Twilight。如今,系列漫畫的選擇證實了對公眾的巨大吸引力,Delitoon有超過40萬會員註冊,每月有超過60萬的網路流量和在谷歌PlayStore排名第1。

漫畫城是今年安古蘭漫畫展的新亮點   圖/蔡筱穎攝
漫畫城是今年安古蘭漫畫展的新亮點   圖/蔡筱穎攝
引介網路漫畫這種新模式的法國先驅Didier Borg對於網路漫畫的未來深信不疑。   圖/蔡筱穎攝
引介網路漫畫這種新模式的法國先驅Didier Borg對於網路漫畫的未來深信不疑。   圖/蔡筱穎攝
喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。