針對國民黨日文官網刊登歧視同性戀新聞稿,稱同性戀是變態等等,民進黨發言人鄭運鵬今(8)日表示,這文章充滿謾罵、歧視言論,民進黨認為這是踐踏台灣民主法治及污辱民進黨的可恥發言。民進黨鄭重要求國民黨主席吳敦義出面向民進黨、日本友人及被其侮辱到的台灣人公開道歉。

這篇日文新聞稿於111日在國民黨日文官網上架,現在已經被拿掉,但透過google cache還可以搜索得到。鄭運鵬將該文翻譯指出,「距離1124日地方選舉投票已經不到4週,盼全體國民攜手打敗這個獨裁政府,雖然國民過去對國民黨政權有諸多不滿,但蔡英文政權是更惡劣的典型獨裁政權,所有事都任意妄為,甚至想要幫同性戀立法!同性戀是人類歷史中自然發生的現象,放任不管就好了,特別去立法『真的是變態』,讓新郎變女生,新娘變大男人,除了變態以外沒有其他說法,而且為了這種變態的事特別立法也很變態。『民進黨想把台灣變成變態國家』、『我們不是變態,也不想變成變態,更無法忍受被強迫變成變態』、『X你民進黨!』」

鄭運鵬表示,國民黨日文官方網站出現這種不雅字眼,裡面充滿謾罵、歧視言論,民進黨認為這是踐踏台灣民主法治及污辱民進黨的可恥發言。民進黨鄭重要求國民黨主席吳敦義出面向民進黨、日本友人及被其侮辱到的台灣人公開道歉。

鄭運鵬說,在這文章「くたばれ民進党」這句話,他們問過日本朋友,一般來講在日本生活中是不會被聽到、是會被消音的,翻譯成中文也是「一個字到三個字的髒話」,翻譯成英文是F開頭的不雅言語。如果用最不被消音的翻譯就是「去死罷民進黨」。

鄭運鵬說,他擔任將近20年政黨發言工作,相信所有政黨,在外文官方網站,一定會比使用中文更嚴謹、正式。他20年來從來沒有看過這麼荒唐的新聞稿在國民黨的日本官方網站出現。

鄭運鵬說,這個新聞稿裡顯示幾個離譜的內容。一、國民黨反對大法官釋字748號對憲法裡面婚姻自由的解釋;二、國民黨歧視同性戀者;三、國民黨對外扭曲台灣這次的公投提案;四、國民黨對外扭曲台灣的民選總統蔡英文及民進黨政權;五、國民黨可能讓日本友人以為,他們在罵的是日本民進黨,這個非常丟臉,日本也曾經有過民進黨。

鄭運鵬表示,國民黨不應該用這種謾罵、歧視言論來抨擊台灣各種不同聲音與意見表達。因此,國民黨應該就此鄭重道歉,不要推給少數志工自發性的理由來推託、迴避。

延伸閱讀

國民黨日文版官網上架反同文章 唐德明:不代表國民黨立場

民進黨發言人鄭運鵬8日表示,吳敦義應該為日文官網道歉。   圖:林朝億/攝