據韓媒《朝鮮日報》報導,韓國前第一夫人金建希於 12 日出庭,接受逮捕必要性審查時,提到一句中國的古詩「花無十日紅」。當晚,金建希被法院批捕,收押在單人牢房。「花無十日紅」出自宋代詩人楊萬里的《臘前月季》,原文是「只道花無十日紅,此花無日不春風。」

韓媒說,權力只是一時的。今年 4 月,金建希的丈夫尹錫悅被彈劾總統職務後,金建希就失去了第一夫人的地位,也失去了權力。

持續更新:謝步智觀點》川普、普丁將單獨談判 烏恐被賣、被迫用「俄租界」換和平

韓國前總統與前第一夫人同時入獄被關,也創下了韓國憲政史上的首例。

被韓國憲法法庭罷免的南韓前總統尹錫悅(右)與前第一夫人金建希。(資料照片)   圖:翻攝自X/夢江南