中國企圖以軍事暴力逼迫台灣接受併吞,共軍在4月初在台海展開「海峽雷霆2025A」軍演,並伴隨大量的文宣戰攻勢。然而,德媒「德國之聲」(DW)以中國官媒央視畫面報導台灣民眾對軍演反應,遭質疑『難道這也是中國大外宣?」德國之聲稍早貼出聲明致歉,坦承此次內容並非由台北團隊製作,並強調影片中人物的發言「非常片面」,已將該段落刪除。
「Translation Matters 翻譯有要緊」發文指出,德國之聲4月2日貼出的新聞影片中,受訪的3名台北市民與央視一部影片的受訪者「連人帶言都一模一樣」,三位民眾唱和同一個調,檢討台灣總統、檢討兩岸關係,完全是統派的立場和論調。然而央視的街訪影片早在3月31日就上傳,這說明了德國之聲是直接把央視的拿去用「真正成了央視的大外宣。」
對此,德國之聲於社群媒體貼出道歉聲明表示:「我們誠摯地向大家致歉,日前報導中因素材引用不當,造成觀眾的誤解與困擾。影片內容DW已經修正,並在原影片下說明,確保資訊的透明與完整。DW始終以中立、公正為原則,面對錯誤我們不迴避,也會持續檢討改進。此次內容並非由台北團隊製作,但我們一同承擔應有的責任,感謝大家的指正與支持。」
另外,德國之聲也於影片說明欄位新增了更正啟事寫道:「我們剪掉了台灣街頭的一段民意訪談,這些訪談表達了對台灣政府非常片面的看法。該影片素材由中國官媒中國環球電視網(CGTN)/央視(CCTV)錄製並由新聞機構發布。由於我們未能在報告中明確說明資料的來源,因此我們決定刪除這些內容。對於原始報告可能造成的錯誤印象,我們深表歉意。」

央視影片街訪台北市民眾。 圖:翻攝翻譯有要緊臉書