Newtalk網紅 IG
Newtalk網紅 IG

跟進日本NHK! 《紐時》東奧獎牌榜直接寫「台灣」

新頭殼newtalk | 陳妍如 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
在紐約時報的東奧獎牌統計頁面,可以見到「台灣」以1銀1銅名列其中。   圖:擷取自紐約時報報導頁面
在紐約時報的東奧獎牌統計頁面,可以見到「台灣」以1銀1銅名列其中。   圖:擷取自紐約時報報導頁面

台灣在東京奧運以「中華台北Chinese Taipei」名義參加各項賽事,也無法以國旗入場,只能使用會旗,即使比賽得到獎牌也不能播放國歌,但日本NHK友情相挺,新聞台主播在播報時直接稱呼「台灣」,也在網路頁面上標示為「台灣」而非「中華台北」,美國《紐約時報》也同樣在奧運頁面列出「Taiwan」代替「Chinese Taipei」。

在23日晚間的奧運開幕式,台灣運動員進場時雖播放事前錄製的「Chinese Taipei」,但日本NHK主播直接改口以「台灣」稱呼運動員代表,讓台灣、日本民眾都叫好,總統蔡英文也發文表示,「台灣和日本是緊密連結的好鄰居,在困難的時候,我們都曾為彼此伸出援手。」

除了日本NHK,在美國《紐約時報》的奧運網路頁面,也標示「Taiwan」目前奪得1銀1銅的戰績,不過並沒有使用國旗,而是以奧運會旗代替。

日、美新聞媒體先後為台灣正名,另一方面,也有台灣網友發現,其實南韓在奧運期間,廣播電視台KBS、MBC與SBS也都以「台灣」稱呼而非「中華台北」的字眼。

台灣在東京奧運以「中華台北Chinese Taipei」名義參加各項賽事,也無法以國旗入場,只能使用會旗,即使比賽得到獎牌也不能播放國歌,但日本NHK友情相挺,新聞台主播在播報時直接稱呼「台灣」,也在網路頁面上標示為「台灣」而非「中華台北」,美國《紐約時報》也同樣在奧運頁面列出「Taiwan」代替「Chinese Taipei」。

跟進日本NHK!《紐時》東奧獎牌榜直接寫「台灣」

網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
字級