Newtalk網紅 IG
Newtalk網紅 IG

《鬼滅》曝台灣配音界弊病 李永得:會來認真研究

新頭殼newtalk | 吳丹伶 綜合報導
1991-09-23T08:07:50Z
文化部長李永得表示認同,回應「很有道理,會來認真研究」。   圖:張良一/攝
文化部長李永得表示認同,回應「很有道理,會來認真研究」。   圖:張良一/攝

日本超高人氣動畫電影《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》,掀起台灣一股《鬼滅》熱潮,不過「片」紅是非多,因知名網紅鍾明軒的「鍾配事件」,鬧得沸沸揚揚。然而,這也意外地讓台灣觀眾進一步知道「台灣配音界」的存在。今日,便有立委替現今台灣配音界發聲,指出的「弊病」讓在場眾人都聽傻了。

《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》自10月30日在台上映,截至本月6日,共計38天,票房已超過5.37億新台幣,成為台灣影史票房第16名,還擊敗最賣座國片《海角七號》5.3億,也超過2017年票房最高的韓片《與神同行》(5.13億),成為歷年最受歡迎亞洲電影。

今日,立法院召開教育文化委員會,審查有關「文化藝術獎助條例修正草案」。其中,立委蔡易餘點出台灣不夠重視配音員。他以日本為例,表示在日本稱配音員為「聲優」,也就是聲音的演員。製作公司在推出作品時,會大力強調角色是由哪位聲優所配,他還舉例知名聲優子安武人,因專門替反派角色配音而出名。聲優如同偶像累積人氣後,便也會帶動作品熱度,建立一批穩定的粉絲群。此外,日本也成立並頒發「聲優獎」,相當重視這方面的產業。

回望台灣配音界,立委蔡易餘指出有一大弊病,便是常出現因資源不足導致必須「一人分飾多角」的情形。接著,他一口氣唸出《七龍珠超》12個角色名字:孫悟空、烏龍、亞奇洛貝、加克、塔格瑪、東界王神希恩、吉比特、波達修、闇黑、羅、奇德拉、達洛特,表示「這些全部都是同一個人配音」,讓在場與會人士也聽傻。

立委蔡易餘認為這種過度「一個人聲音撐全場」的情況,顯示出「台灣沒有尊重聲音的獨特性」。此外,一人的聲音再有變化,也終究有所極限,顯得台灣配音相對而言比較單調。因此他建議文化部作為指導單位,應該要從各面向來關切、協助產業,可依日本的作法為鑑。文化部長李永得聽完也表示認同,回應「很有道理,會來認真研究」。

0月30日在台上映,截至本月6日,共計38天,票房已超過5.37億

關「文化藝術獎助條例修正草案」。其中,立委蔡易餘點出台

弊病,便是常出現因資源不足導致必須「一人分飾多角」的情形。

《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》在台票房已超過5.37億新台幣。   圖:翻攝自木棉花臉書
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》在台票房已超過5.37億新台幣。   圖:翻攝自木棉花臉書
許多觀眾因「鍾配事件」,意外注意到台灣配音界的存在。   圖:翻攝自鍾明軒臉書
許多觀眾因「鍾配事件」,意外注意到台灣配音界的存在。   圖:翻攝自鍾明軒臉書
立委蔡易餘今日在立法院指出台灣配音界的弊病,建議文化部應當重視這塊產業。   圖:翻攝自蔡易餘臉書
立委蔡易餘今日在立法院指出台灣配音界的弊病,建議文化部應當重視這塊產業。   圖:翻攝自蔡易餘臉書
網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
字級