外媒:中美女主播辯論 雷聲大 雨點小 到底誰贏了?

新頭殼newtalk | 陳重生 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
毫無疑問,經過這場「辯論」後,央視環球網(CGTN)主播劉欣爆紅,成了貿易戰中國對外同仇敵愾的民族女英雄;翠絲.雷根(Trish Regan)也衝高了美國福斯新聞網(Fox)的收視率,更為兩國糾纏不休的貿易摩擦,另闢戰場,增添不少花絮和話題。   圖:翻攝自Youtube
毫無疑問,經過這場「辯論」後,央視環球網(CGTN)主播劉欣爆紅,成了貿易戰中國對外同仇敵愾的民族女英雄;翠絲.雷根(Trish Regan)也衝高了美國福斯新聞網(Fox)的收視率,更為兩國糾纏不休的貿易摩擦,另闢戰場,增添不少花絮和話題。   圖:翻攝自Youtube

根據法新社的報導,在辯論前幾天,中國官媒已對這場辯論提高了宣傳熱度,中國外交部也鼓勵「愛國者們」觀看這場辯論。然而中國沒有直播這場辯論,藉口是福斯新聞的版權問題。

法廣(RFI)則引述中國異議人士胡佳的批評稱,他對這場辯論有點失望,因為美國女主播的提問「沒有觸及中國互聯網封鎖導致絕大部分中國人無法同步觀看這場辯論」。他認為,僅此一點,就說明中國互聯網不開放,沒有遵守WTO的承諾。

胡佳表示,他「作為一個中國人,特別知道當局的虛偽」。中國封死了許多基礎的東西,比如以「國家安全」為由,屏蔽了谷歌、臉書、YouTube…,卻反過來批美國以「國家安全」為由,禁止華為。而這樣一個絕好的例子,美國女主播卻沒有展開談。

事前雖然雙方都大肆宣傳說要來場大辯論,但法新社也提到,兩位女主播並沒有激烈爭吵,而是做了15分鐘的傳統訪談,涉及主題包括關稅、華為、中國經濟模式…。

報導形容,這位中國女主播以「堅定的教學語氣」,「在整個交流過程中保持冷靜,激怒了一些情緒激動的中國網民」,其中一人在微博上批評她「不夠蠻橫」,「當你與野蠻人打交道時,必須採取野蠻的態度」。

英國廣播公司(BBC)也稱,這場辯論在社交媒體上引發了巨大的關注,但一些網友似乎有些失望,因為辯論並「不像他們想像中那麼激烈」。

微博網友「etouching」說:「根本就算不上辯論,頂多是採訪。」 微博網友「手機用戶NicW69」也表示:「看懂了,CGTN和Fox聯合起來騙流量的。」

「網友圍觀張牙舞爪吵架的預期落空了,氣氛比此前兩人隔空交鋒時溫和文雅得多」,BBC觀察到,兩人語氣皆溫柔,語速較慢,頻頻微笑,相互表達謝意。在長達16分鐘的節目片段中,兩人除了一開始就劉欣是否代表中國共產黨,展開一輪爭辯之外,並無太多針鋒相對的畫面。

劉欣也沒有對雷根提出詰問,BBC稱,「是未得到上級的授權,抑或該節目的設計,目前仍不得而知」。

但可以說,「在這場彬彬有禮的辯論中,雙方各取所需」。BBC認為,劉欣借助這一平台,執行了中國官媒的職能,向美國觀眾宣傳中國觀點;雷根所在的電視台贏得了收視率,她個人收獲了知名度。

一樣作為「客觀中立的旁觀者」,法媒同時提到,兩位主播各說各話,但似乎在某些主題上有共識,比如劉欣用流利的英文表示,她承認存在(中國企業)盜版甚至盜竊商業機密問題。她說,那是需要處理的事情。

中國歷史學家章立凡則在推特上借古諷今,「有五毛罵我漢語不好,我用趙語翻譯一下」劉欣女士的發言: 「你國商人來我趙國經商,賺了很多錢。不否認也有你國商人在趙國被偷被搶被勒索,這是需要處理的問題,趙國政府和趙國社會也很重視,這種問題列國都在發生,不能因為這些問題就說你國人或趙國人在盜竊」。

換句話說,暗藏其中的潛台詞便是「你賺了,我偷了,扯平了……」。

如同德國之聲(DW)引述一名推特用戶的質疑:「如果中國不實施同步直播、不刪減,(美國媒體主播)就沒有必要與為政府背書的記者進行辯論。 否則,「經過編輯的版本,只會是共產黨宣佈勝利」。

喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。