全都原諒了!穆罕默德:「我是查理」

新頭殼newtalk | 鄭凱榕 編譯報導
1970-01-01T00:00:00Z
《查理周刊》14日將如期出刊,封面是伊斯蘭教的先知穆罕默德,他手裡拿著標語:「我是查理」。在圖上,寫著:「全都原諒了」!。圖片來源:翻攝自法國《世界報》。   
《查理周刊》14日將如期出刊,封面是伊斯蘭教的先知穆罕默德,他手裡拿著標語:「我是查理」。在圖上,寫著:「全都原諒了」!。圖片來源:翻攝自法國《世界報》。   

《查理周刊》14日將如期出刊,封面是伊斯蘭教的先知穆罕默德,他手裡拿著標語:「我是查理」。在圖上,寫著:「全都原諒了」!

根據法國《世界報》(Le Monde)和法新社13日報導,「這份周刊的精神就是搞笑。」《查理周刊》(Charlie Hebdo)這份以諷刺為職志的刊物,在歷經血腥攻擊之後,倖存者依舊奮力如期在1月14日星期三照常出刊,立志要確保他們的編輯精神與力度,就如同以往一樣,對政治和宗教給予重捶。

《查理周刊》的記者編輯們週一齊聚在《解放報》(Libération)借來的巴黎辦公室,繼續堅守崗位準備出刊。週二他們召開記者會說明新一期內容。

根據發行商MLP(里昂快遞出版社)表示,本週三出刊的《查理周刊》和過往16頁不同,總共有8頁,縮水了一半。將會發行3百萬份,而不是之前說的1百萬份。這份周刊平常的發行量大概是6萬份。

《查理周刊》的編輯畢雅德(Gérard Biard)表示,這期週刊將會翻譯發行英文版、西班牙版、阿拉伯語等3語電子版,以及義大利語、土耳其語等紙本版。

關於土耳其版,《查理周刊》將會和土耳其《共和國》(Cumhuriyet)報合作。畢雅德說:「《共和國報》將會翻成土耳其文並負責販售。」畢雅德補充:「土耳其那邊有困難,而世俗主義在土耳其也被攻擊。」畢雅德表示,土耳其版本對他來說「最為重要」。

義大利版本也是依循同樣的模式合作,《查理周刊》將與義大利獨立媒體《每日事實報》(Il Fatto Quotidiano)合作。

這次發行的前1百萬份,所有的收入將會回饋給《查理周刊》,發行通路系統已經答應免費為周刊派送。從1月14日到19日,將每天派送到各書報攤,而這一期的雜誌將會持續銷售8個星期。

畢雅德宣布,在1月21日的下個星期三,《查理周刊》將會繼續發刊,而且一直繼續下去:「我們很欣慰完成了,我們很高興做到了。」

今天發行的最新一期《查理周刊》,封面是伊斯蘭教的先知穆罕默德,他手裡拿著標語:「我是查理」。在圖上,寫著3個字:「所有都被原諒。」(法語:tout est pardonné;英語:All is forgiven。)

「這個封面故事花了很多時間才想出來,」畢雅德在週二記者會上解釋,他自信又充滿感情的說:「這一期的周刊,在痛苦中、也在喜悅中出來。我們很高興完成了,我們很高興我們走到了。」

這幅封面的設計者「Luz」,其實是血腥攻擊的倖存者,7日當天他因為生日,所以特別去買國王餅,所以遲到才逃過一劫。他在13日記者會上接著說明這幅漫畫的源起。他向在場的記者表示,開始的前兩天非常「複雜難熬」:「我根本不知道我是否有辦法動手畫。」

在記者會之前,《解放報》公布了一段影片,插畫家Luz坦承:「這期封面超艱難,讓我很困難才拉出來,就跟要吞下所有伙伴都死去的事實一樣痛苦。」編輯畢雅德幫Luz解釋:「他掙扎著想辦法畫出來,但這真的很難。而當真的做到了,這很好,這感覺很好。」

最後,這期周刊成為Luz和其他《查理周刊》畫家的「感情淨化」:「我們想要一個設計讓我們看到先能笑出來。而不是畫出情感負擔,讓你覺得你是受害者。原始的想法是畫穆罕默德這個角色......然後我寫上『所有都被原諒』,接著我哭了。而他有了那他X的『頭條新聞』。」

「我們的穆罕默德真的比那些開槍的人所信奉的穆罕默德好玩。這是一個為先天下之憂而憂而流淚的人。」畢雅德告訴他的團隊。「Luz的作品讓我們笑出來,所以我希望全世界買下我們這期周刊的人也會笑出來。」

延伸閱讀:
網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。