世界書展主席高峰論壇今(2)日在台北召開,現場聚集12位來自世界各國的書展代表,不過基於政治因素,北京書展的代表並未出席此次會議。擔任主持人的文化部長龍應台表示,過去台灣參加國際書展活動時,常演變成中國與台灣間的政治角力,希望未來不會再發生類似問題,讓文化歸文化,政治歸政治。她也希望,能多加強與中國及東南亞國家之間的文化交流。

由多國書展單位主席參與的世界書展主席會議自1日開始,一連6天在台北舉行。今天下午由龍應台與世界書展主席會議主席衛浩世(Peter Weidhaas),及瓜達拉哈拉書展代表David Unger,針對「從國際到台灣,我們需要什麼樣的書展」進行對談。現場也有多國的代表參與,包括捷克布拉格書展、倫敦書展、首爾書展等代表。

由於這次活動的地主國為台灣,引發中國與台灣之間的政治問題,北京書展代表因而缺席,讓衛浩世及David Unger都深感遺憾。David Unger說,政治往往會成為人民之間交流的障礙,也可能成為文化間的高牆,這次北京代表未出席,即突顯了政治帶來的問題。

針對國際書展的建議,衛浩世則說,台灣需要國際化的活動,讓書展不只是市集、出版社賣書的場所,而是強調國際層面。例如之前法蘭克福書展曾以塞爾加爾為主題,現場讓一名該國作者賣掉了14種語言的版權,大大地拓展了民眾了解非洲國家的機會,這才是書展可發揮的重要角色。他還說,台灣的書展如果能更國際化,就有機會讓台灣成為東南亞文化的中心。

對此,龍應台回應,若能克服政治障礙,就能增加上百萬名買主購買台灣的華文書籍。她坦承,由於2013年預算不多,文化部不敢誇口成為亞洲中心,但台灣原本就有文化優勢。

龍應台說,文化部接管原新聞局的業務後訂下兩個重要目標,第一項是和中國開拓關係,讓彼此間的交流更密切,並讓政治的柵欄降到最低;另一項則是和東南亞進行更多接觸。她指出,包括香港、新加坡、馬來西亞的民眾,皆對台灣的流行樂、文學作品有所了解,台灣應藉此加強與東南亞文化之間的連結。