上個月胡錦濤訪美,與歐巴馬的聯合聲明中並沒有提到「核心利益」。馬來西亞的《新海峽時報》(New Strait Times)2日刊出一篇評論,指出美國對中國的「核心利益」立場已經有所改變。

這篇評論指出,表面上看來歐胡會今年的聯合聲明和去年的版本看起來很像,但今年的聲明重申了某些句子,並且刪去另外一些句子,顯示出華府認為去年的版本太過取悅北京,特別是有關台灣的部分。

2009年的聯合聲明中提到:「雙方強調台灣問題在中美關係中的重要性。中方強調,台灣問題涉及中國主權和領土完整,希望美方信守有關承諾,理解和支持中方在此問題上的立場。美方表示奉行一個中國政策,遵守中美3個聯合公報的原則。」

緊接著,那份聯合聲明又提到:「雙方重申,互相尊重主權和領土完整這一根本原則是指導中美關係的中美3個聯合公報的核心。雙方均不支持任何勢力破壞這一原則的任何行動。雙方一致認為,尊重彼此核心利益對確保中美關係穩定發展至關重要。」

這兩段文字乍看之下,像是美國為了要確保美中關係的進展,她自己需要尊重中國對台灣的主權宣示。這是華府之前從來沒有說過的話。

這當然引起台灣的關切。美國在台協會理事主席薄瑞光(Raymond Burghardt)特別來台灣簡報那次的高峰會,聲稱美國並不接受中國對台灣主權的宣示。他說那份聯合聲明中提到的「互相尊重主權和領土完整」是指圖博和新疆,談判記錄中載明那段文字與台灣無關。

但除了美中兩國之外,沒有其他人可以接觸到那份談判記錄,而中國確確實實將2009年聯合聲明中的那兩段文字適用到台灣問題來。中國外交部發言人秦剛就說:「尊重中國主權及領土完整當然適用於台灣。」

更重要的是,那份聯合聲明中根本沒有提到圖博與新疆,卻用了一整段的文字談台灣。

美國在2009年11月之所以願意迎合中國,是因為期待中國能在緊接著於哥本哈根召開的全球氣候變遷高峰會上有所配合。結果中國非但不肯合作,還在高峰會上冷落歐巴馬總統,讓美國了解到自己對中國讓步是一個錯誤。

職是之故,2009年那段引起爭議的文字,在今年的聯合聲明就消失無蹤。不但「尊重彼此核心利益」等字不再出現,也沒有再提到這事對美中關係的重要性;更重要的是,通篇聯合聲明找不到「核心利益」這4個字。

但中方顯然沒有改變。胡錦濤在啟程到芝加哥前,在華府的午宴致詞時宣稱:「台灣與圖博相關議題攸關中國的主權與領土完整,他們代表中國的核心利益。…我們期待美方能信守承諾,與我們合作來捍衛彼此間好不容易得到的關係進展。」

因此,改變態度的顯然是美方,他們拒絕說出尊重中國核心利益之類的話,特別對台灣問題,更是不肯鬆口。

美方在2009年願意對中國讓步,今年卻不願意,反映出美中關係在去年的惡化。這也顯示出華府對於能夠在全球事務上獲得中國多少合作,如今已經變得更加實際。