Newtalk網紅 IG
Newtalk網紅 IG

中國手遊躲言詞審查 讓「瘟疫」變「痔瘡」笑翻眾人

新頭殼newtalk | 謝佩玲 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
中國手機遊戲為過審核,竟把「瘟疫」全部改為「痔瘡」,引發討論   圖:翻攝自微博
中國手機遊戲為過審核,竟把「瘟疫」全部改為「痔瘡」,引發討論   圖:翻攝自微博

中國網路文字獄近年來風聲鶴唳,從官方有意監管到個人自我審查,使得中國網路使用者在文字使用上得更加小心。近日有中國網友發現,一款手機遊戲《時空戀結》,在人物對白的台詞中出現了異樣,竟把「瘟疫」全部改為「痔瘡」,引發討論。

手機遊戲《時空戀結》的人物對白截圖在微博瘋傳,畫面中的台詞顯示,「十二歲的時候,我住的小山村,爆發了一場痔瘡」、「得了痔瘡的人,等於宣判了結果,只能靜靜受折磨等死」、「那段時間得了痔瘡,渾身不舒服」、「哪怕犧牲自己和孩子,也一定要讓皇子痔瘡好起來」、「人心比痔瘡更可怕」。

由於痔瘡並非傳染病,不會用爆發來形容,台詞理應為瘟疫,圖片瘋傳後令中國微博網友哭笑不得,許多人被「人心比痔瘡更可怕」一句逗得大笑。

亦有遊戲製作參與者和其他熟悉遊戲審核的網友貼文及留言指出,改叫痔瘡是因為瘟疫審核不過,因此全數替換為痔瘡,故意改的,但沒想到真的有人認真看劇情。隨即有就有人吐槽,真是「遊戲痔作人」。

近日有中國網友發現,一款手機遊戲《時空戀結》,在人物對白的台詞中出現了異樣,竟把「瘟疫」全部改為「痔瘡」,引發討論

亦有遊戲製作參與者和其他熟悉遊戲審核的網友貼文及留言指出,改叫痔瘡是因為瘟疫審核不過,因此全數替換為痔瘡,故意改的,但沒想到真的有人認真看劇情。隨即有就有人吐槽,真是「遊戲痔作人」

中國網路文字獄近年來風聲鶴唳,從官方有意監管到個人自我審查,使得中國網路使用者在文字使用上得更加小心

遊戲製作成員之一在微博解釋將瘟疫改為痔瘡的原因。   圖:翻攝自微博
遊戲製作成員之一在微博解釋將瘟疫改為痔瘡的原因。   圖:翻攝自微博
網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
字級