中國吉林省公安廳官員出版一本經書《平安經》,整本通篇全是以「XX平安」造句,不僅獲中國官方舉辦讀書會和公益朗誦研討會追棒,更對此讚歎「感知到一位學者深邃的靈魂」,瞎捧的程度讓中國網友傻眼,就連中國官媒《環球時報》總編輯胡錫進都看不下去,直呼很難理解,認為若該作品被視為主流著作對待「有些荒誕」,也被中國官媒《人民日報》旗下公眾號「俠客島」作者都揶揄,若換著是他,「即日能創作10萬字」,還問「有沒有出版社願意出版?」
綜合中媒報導,吉林省公安廳常務副廳長賀電撰寫出版了一本「平安經」,整本書通篇以性別年齡、身體器官、中國地理名稱以及各種項目等來搭配「平安」兩字,如「呼吸系統平安、消化系統平安、神經系統平安」、「男性平安,女性平安」、「1歲平安、2歲平安、3歲平安」、「眼平安,耳平安,鼻平安,舌平安,身平安,意平安」以及「北京首都國際機場平安、北京大興國際機場平安」等,甚至還在「中國公眾場合平安篇」加入不屬於中國的台灣地區,寫上「高雄港平安」、「台灣新竹火車站平安」等字句。
對此,有中國網友調侃說:「我馬上出書了,『開心經』有人想買嗎?」,《人民日報》旗下公眾號「俠客島」也PO文調侃,「看到#平安經#,歡迎大家來品鑒一下島叔的最新創作成果——《健康經》:俠客島健康,島叔健康,島妹健康,島友健康,所有網友健康……有沒有出版社願意出版的?我今天能寫10萬字,大概下午六點交稿。」同時,「俠客島」也在文附上截圖顯示,《平安經》在網路上販售,售價188元至298元人民幣(約787至1248元台幣)不等。
不過,讓所有中國網友看了覺得內容空泛的《平安經》卻受到一些官方平台的熱捧,吉林省應急管理廳微信公號在4月9日曾轉發《平安經》,書評是「值得一讀」,5月9日還發佈作者為張詠的「拜讀《平安經》感言」,內文寫到:「從他的新作《平安經》中,令人感知到一位學者深邃的靈魂和寬廣的情懷。」此外,當地甚至邀請專家學者以及詩人,召開《平安經》公益朗誦活動研討會,撰寫讀後心得,並透過線上朗誦的方式在網路平台播放,甚至大讚這本書「內容豐富、包羅萬象,可做為小百科辭典,方便讀者查閱知識」。
官場馬屁文化也讓身為中國官媒《環球時報》總編輯為北京當局傳話的胡錫進也看不下去,他在微博上表示個人有個人喜好,出版這樣一本「經」好像沒關係,不過當地系統的官方公眾號卻特地發文吹捧,甚至組織《平安經》公益朗誦活動研討會讓他「實在很難理解」。若這本書是作者自掏腰包出版,或是有市場價值那無話可說,但若這本書被視為主流著作「則未免有些荒誕」,若再加以利用體制內的資源進行宣揚、吹捧,則更不應該。給予這部《平安經》傳播舞台的吉林省有關機構,應該要對輿論的質疑給予相關回應。
吉林省應急管理廳官方微信公眾號簡介顯示,賀電是法學博士、書法文獻學博士、教授、博士研究生導師,一級警監,享受國務院特殊津貼專家,曾任吉林省委組織部、省委辦公廳、省公安廳處長,吉林公安高等專科學校校長,吉林市委常委、市委政法委書記、市公安局局長,吉林省公安廳副廳長,吉林警察學院黨委書記,吉林省公安廳黨委副書記及常務副廳長等多個職務。有中媒28日向吉林省公安廳職員查詢,對方回應創作《平安經》是賀電工餘時間的行為,加上工作繁忙,賀電暫不方便接受採訪。
隨著爭議在網路上迅速發酵,人民出版社28日下午透過官方微博發聲明澄清,未曾出版《平安經》,也從未同意與任何單位聯合出版該書,還嗆說要針對假冒人民出版社名義出版《平安經》的相關人士,保留追究法律責任的權利。而根據中媒報導,人民出版社總編室工作人員在接受電話查詢時回答:「以我對我們編輯水平的了解,也可以判斷這不是我們出版的」。
《平安經》在「中國公眾場合平安篇」加入不屬於中國的台灣地區,寫上「高雄港平安」、「台灣新竹火車站平安」等字句。 圖:翻攝微博