黑膠唱片裡不只收錄音樂,還收藏著60年代的情色秘密!京秋文化從40至60年代的老黑膠收藏中發現一批情色黑膠,裡頭不只有情慾挑逗,更使用了道地純正的台語發音,夾雜了英、日文,以及傳統漢字的腳本內容,京秋文化復刻「情色廣播劇」推出《台灣好色》,用「俚語口說」搭配劇情設計及音效輸出,使這些情色廣播劇變成優質的台語文學習教材,讓聽眾發掘更多台語文化的精髓。

談到成人產業,人們幾乎都是直覺聯想到日本,但是,60年前的台灣,民間卻有著異常蓬勃的情色產業發展,儘管民風保守,但酒家、小吃店等特種行業卻是生意興旺,另外還有種見不得光的「情色廣播劇」是當時情色市場的嬌寵兒,這些被收錄在黑膠裡的「好康a」,用著最道地的台語,錄製了一部部的情色狂想曲,昔時的錄音裡劇情的鋪陳,也同樣為早期台灣的都市發展與時空變遷留下了珍貴的印記。

《台灣好色》計劃,是京秋文化有限公司執行的一個聲音復刻計劃,現階段正在募資中。京秋文化的成員林太崴,從40至60年代的老黑膠收藏中意外發現一批情色黑膠。這些情色黑膠不知「導演」,也無從得知「聲優」們是誰的作品,用著最道地的台語,錄製了一部部用聲音來表達的情色狂想曲,題材全然不輸當今的日本A片。

京秋文化表示,《台灣好色》裡頭收錄的語言,某種程度或許是語言最低俗的部分,但只要是人,總有發出這些聲音、做這些事情的時候,若不是無意間挖掘出這批老黑膠,在若干年後我們可能就無從得知阿公阿嬷年輕時,行房到底會用上哪些詞彙,也可能再也不知道,早期的台灣居然是這麼的創意無限又生猛有力。

這批台語情慾有聲書,由於僅靠著聲音營造幻想空間,因此如何使用語言描繪與助聲,就變成相當重要的一塊,京秋文化用大篇幅以「俚語口說」的方式描述視覺畫面,搭配精妙安排的劇情設計及音效輸出,都讓這些情色廣播劇變成優質的台語文學習教材,讓聽眾可以從聽中學,發掘更多台語文化的精髓。

京秋文化用「俚語口說」搭配劇情設計及音效輸出,使這些情色廣播劇變成優質的台語文學習教材,讓聽眾發掘更多台語文化的精髓。   圖:台灣好色/提供