使用盜版畫面還說是翻攝公視 台語台臉書教「盜版」怎麼說
新頭殼newtalk | 綜合報導
公視台語台「呼應」時事,教大家怎麼說「盜版」的台語。   圖:擷取自「公視台語台」臉書
公視台語台「呼應」時事,教大家怎麼說「盜版」的台語。   圖:擷取自「公視台語台」臉書

中天新聞在製作公視戲劇《我們與惡的距離》相關新聞時,使用中國盜版網站的畫面,甚至寫上「翻攝公共電視」,然而事實上卻是盜版網站的畫面。公視隨後發出聲明,表示已循法律途徑解決。公視台語台臉書專頁晚上也po出圖文,要大家「看臉書學台語」,學習「盜版」的台語怎麼說。

「看臉書學台語」是公視台語台的固定單元,小編會用時事、照片來表達一些字、詞的台語念法和意思。今天的主題是「盜版」,剛好呼應新聞台採用盜版畫面的時事。照片上寫著大大的「盜版」二字及讀法,並造句說明。台語寫成「收看盜版,只有惡質,攏無距離。」並用華語翻譯為「收看盜版,只有惡質,沒有距離。」

更有趣的是,照片的右下角仿造中天新聞所使用中國盜版網站畫面的「浮水印」─「澳門首家線上賭場,提款30秒馬上破產」,十分幽默。

po文一張貼,吸引許多網友留言,「這粉專到底是新聞台還是迷因粉專啦」、「盜(ㄓㄨㄥ)版(ㄊㄧㄢ),選我正解」、「右下角很會」、「小編你是不是撿到鋼彈?」

喜歡這篇文章嗎?歡迎按讚、分享、灌溉 ~
※登入會員後FB分享可獲得﹝ 台北政治經濟交易所﹞點數100點 每日分享不同篇文章最多可得500點


 

網友回應