民進黨立委姚文智、原住民族事務部主任陳瑩昨(7)日偕同新北市原住民議員夷將.拔路兒(Icyang Parod)、台南市議員谷暮.哈就(Kumu Hacyo)、台東市議員陳.藍姆洛(Lamlo Payrang)針對選舉公報上不能刊登羅馬拼音的原住民文字召開記者會,砲轟中選會藐視憲法、打壓原住民語言,谷暮.哈就更怒嗆中選會是「漢沙文主義」

2010年10月7日,當時參選新北市議員的夷將.拔路兒向中選會請願,要求在選舉公報上並列漢字與原住民拼音文字。當時中選會依據憲法增修條文第10條第11項規定「國家應依民族意願,保障原住民族之地位及政治參與,並對其教育文化、交通水利、衛生醫療、經濟土地及社會福利事業予以保障扶助並促其發展」,裁定候選人刊載選舉公報的政見採用本國文字與羅馬拼音並列方式「原則可行」,在適時邀集相關機關商量後「積極予以採行」。

然而,在2011年5月31日,中選會秘書長召開「研商選舉公報原住民政見得否採本國文字與羅馬拼音並列刊載會議」,竟以候選人候選人申請登記及姓名號次抽籤作業注意事項之規定,推翻先前承諾,做出「以本國文字刊登,不得並列羅馬拼音」的決議,嚴重違反憲法增修條文第10條第11項規定,嚴重打壓原住民的文化和語言權。

姚文智指出,在選舉公報上刊登原住民族拼音文字一點都不困難,他認為中選會這樣的食古不化,棄重要的憲法保障原住民權利原則而不顧,技術性地阻擋原住民拼音文字出現在選舉公報上,就像這谷暮.哈就所說的,只是凸顯他們心中的漢沙文主義,如果中選會能從善如流,把羅馬拼音原住民語放入選舉公報「不是能更展現台灣對多元文化的重視?」

陳瑩怒斥,在2010年他與夷將.拔路兒前往中選會陳情,要求在選舉公報上同時並列漢字與原住民拼音文字,當時中選會回函說:「原則可行,本會將適時邀集相關機關會商後,積極予以採行。」但2011年決議卻用非常低階的行政命令推翻憲法保障原住民的權益同時也推翻他們當時的承諾。

夷將.拔路兒表示,中選會不讓羅馬拚用於選舉公報上的其中一個理由是「版面很難控制」他立刻拿出2010年的選舉公報反駁,登記參選的欄位明明足夠放羅馬拼音,根本不會超過,在選舉公報設計的技術上根本沒問題。

夷將.拔路兒進一步表示,中選會推諉說他們看不懂羅馬拼音,其實這個問題非常好解決,學校裡有許多擅長原住民語的老師,只要在中選會裡成立一個「原族民族拼音審查委員會」問題就可以迎刃而解,他認為中選會是想獨尊國語,見不得讓一個多元文化的社會存在於台灣。

谷暮.哈就也痛斥,不讓原住民語出現在選舉公報上是很嚴重對原住民族語言使用權利的歧視,這是人權問題,是國家用漢沙文主義來獨尊華語,像是教育部沒有把原住民族語完整的放在12年國教中,只有國小有原住民語課程,國、高中卻沒有,這是對原民族群的不重視與歧視。

陳.藍姆洛說,過去憲法對原住民的看待是「內陸生活特殊國民」是在修憲之後才改為平地原住民與山地原住民,這是一大進步;但是,他們很多年長的族人在收到選舉公報的時候很想知道原住民候選人的政見與各項細節,但這些耆老們看不懂中文,可是他們精通羅馬拼音,他們甚至能透過羅馬拼音所著的聖經來與他們分享聖經中所講述的道理,而且現在都已經有國家族語認證的母語考試,他認為中選會沒有理由不讓羅馬拼音的原住民語出現在選舉公報上。

會後記者跟隨姚文智與各議員前往中選會遞交陳情書,但中選會的工作人員堅決不讓記者上樓拍攝遞交陳情書的畫面。稍後記者致電姚文智國會辦公室,發言人在電話中指出,姚委員在遞交陳情書後未多作聲明,但他們會努力持續追蹤這件事,保障原住民的權益。