不反中了嗎? 網路梗多出自中國 政府粉專跟風發文網評價兩極

新頭殼newtalk | 張如嫻 綜合報導
1970-01-01T00:00:00Z
內政部、經濟部跟風發文,掀網友論戰。   圖:翻攝自內政部、經濟部粉專
內政部、經濟部跟風發文,掀網友論戰。   圖:翻攝自內政部、經濟部粉專

近日網路上流傳一系列《哆啦AV夢》梗圖,許多粉絲專頁紛紛跟風發文,引發網友討論。昨(4日)內政部臉書粉專也發文提醒民眾響應防疫新生活運動,並搭配圖片寫下「小夫❤我可以進電梯了嗎?」,由於《哆啦AV夢》內容游走情色邊緣,部份網友認為不妥應下架。而近期網路掀起「像極了愛情」寫詩潮,多個政府部門也跟風,但其實這些梗都源自於中國。

中國微博主「禾野男孩」近日改編《哆啦A夢》的同人漫畫《哆啦AV夢》在網路引發熱議,但由於漫畫涉限制級內容,目前已被微博、微信等中國社群媒體封殺。內政部昨在臉書提醒民眾在電梯、K書中心或各種娛樂場所必須佩戴口罩,並以該漫畫做梗圖,跟風寫下「小夫❤我可以進電梯了嗎?」、「口罩沒戴好,當然不行」。對此,網友評價兩極,有人認為公部門跟上時事速度快,但也有人認為公部門不應玩「情色梗」。經網友反映後,內政部隨即改圖為「請問⋯⋯我可以進電梯了嗎?」

經濟部也同樣以《哆啦AV夢》漫畫梗做圖,寫「進來帳戶了!」並畫一隻胖老虎,掀起網友論戰。另一個網路用語「像極了愛情」也掀熱潮,該用語去年就曾在中國流行,源自於中國歌手「隔壁老樊」一首《我曾》中的歌詞,被廣泛使用在抖音頻道與社群網站,上週導演蘇三毛在臉書轉載一篇名為「教你如何寫詩」的文字才開始在台灣爆紅,我國政府部門也紛紛跟風發文。不過這些梗都來自中國,具「反中」意識的執政黨公部門為衝人氣跟風,也引發不少質疑聲浪。

近日網路上流傳一系列《哆啦AV夢》梗圖,許多粉絲專頁紛紛跟風發文,引發網友討論。

昨(4日)內政部臉書粉專也發文提醒民眾響應防疫新生活運動,並搭配圖片寫下「小夫❤我可以進電梯了嗎?」,由於內容游走情色邊緣,部份網友認為不妥應下架。而近期網路掀起「像極了愛情」寫詩潮,多個政府部門也跟風,但其實這些梗都源自於中國。

「像極了愛情」寫詩朝其實源自於中國。   圖:翻攝自內政部粉專
「像極了愛情」寫詩朝其實源自於中國。   圖:翻攝自內政部粉專
網友留言
留言如有不雅或攻擊性文字、重複灌水、廣告、外站連結等內容,本網站將保有刪除留言之權利
留言
追蹤
網頁已閒置超過 90 秒囉!
請按任意鍵,或點擊空白處,即可回到文章。