文化部推動語言平權又有新進展,屏東來義鄉公所將於8月1日啟動中文、排灣族語並列方式書寫公文暨地籍資料作業系統,正式宣告排灣族語在歷史上晉升國家語言之層級,並藉公文傳達來義鄉為民服務上的重大新增項目。

「原住民族語言發展法」在今年5月26日於立法院三讀通過,並於6月14日由總統公布實施,原住民族語言正式成為國家語言。「原住民族語言發展法」共計三十條,條文中確立了原住民族語言國家語言地位,公文得採中文、族語雙語並列方式書寫。

為確立原住民族語言國家語言地位,推動原住民族語言生活環境,提高族群語言的能見度,以擴展族語使用的場合。原民會邀集全國具族語代表性之鄉鎮公所共同研商公文雙語計畫,來義鄉獲中央選定成為16族中排灣族語之公文雙語試辦機關。

為落實提升排灣族語,來義鄉公所籌劃多時,訂定「來義鄉公所公文雙語排灣語翻譯小組設置要點」,並邀集各課室主管及鄉內具族語認證之牧者、教師們共同組成翻譯小組,執行翻譯工作,以確保每份公文符合來義鄉排灣語言結構及語意,使後代有更完整之參據。

此外,來義鄉公所將自8月1日起,開始受理鄉民申辦土地登記謄本及地籍圖謄本等服務,以減少舟車勞頓及語言障礙。凡欲申請地籍謄本及地籍圖的鄉民,不必在前往潮州地政事務所申請。

 

      

原民會邀集全國具族語代表性之鄉鎮公所共同研商公文雙語計畫,來義鄉獲中央選定成為16族中排灣族語之公文雙語試辦機關。   圖:屏東縣政府提供