英國柯林斯字典(Collins Dictionary)公布年度10大代表字,英國脫歐(Brexit)登上冠軍,並將「Brexit」這個字的重要性與水門案(Watergate)醜聞並駕齊驅;來自美國共和黨總統候選人川普的「川普主義」(Trumpism)也榜上有名。

中央社引述英國《獨立報》(The Independent)報導,根據柯林斯字典,2013年首次出現Brexit這個字,今年因英國6月就是否脫歐(EU)舉行公投及脫歐連帶影響,使用率大增3400%。

柯林斯語言主管紐斯戴(Helen Newstead)表示,Brexit就如同水門案「Watergate」這個字一樣重要,水門案使門(gate)後來常被添加在字尾,讓事件本身更加引人關注。

以下為年度10大代表字:

1. Brexit:英國脫歐。

2. dude food:熱狗、漢堡等男人最愛的垃圾食物。

3. hygge:源自丹麥,創造舒適愉快的氣氛,讓身心感受良好。

4. JOMO:錯過的樂趣。享受當下的活動,不需擔心其他人玩得更開心。

5. mic drop:丟麥在地,代表演說或表演結束。

6. sharenting:父母曬分享。常在社群媒體分享孩子的訊息、照片等。

7. snowflake generation:雪花世代。意指2010年代年輕人,被視為抗壓性較低,比過去世代還容易生氣。

8. throw shade:公開顯現出對人或事的不屑,通常是以細微或非口頭方式。

9. Trumpism:川普主義。意指川普所倡議的政策,特別是那些涉及反當前政治當權、主流派,並大力追求美國國家利益等政策;其次,指川普言論所引發的爭議與眾怒。

10. uberization:優步化。一種企業模式,供應方與客戶透過直接聯繫提供隨即服務,通常是透過行動科技。

(圖:中央社)