在中文的詞彙裡通常一個名詞並不一定只有一個意思,外文亦然。目前網路上出現一則標題為「How to pick up a girl at the gym」的影片,3日內點擊率竟破百萬人次瀏覽,為什麼會創造如此高的點閱率?

「How to pick up a girl at the gym」中的「pick up a girl」如果按照前後文的翻譯應為現下流行用語「把妹」,意即追求1名女孩。在影片中可看見1名男子在健身房內,將鏡頭架設好後便走到場中央進行暖身動作,如果看到標題就點進來觀看影片的人,此時可能認為影片的主旨為教導如何健身以吸引其他人的注意,殊不知下一秒男子彎腰往下舉起一名女子,將女子當作舉重的槓鈴舉起,最後把女子重重的摔在地上,做出高興、歡呼的動作。

原來「pick up」在英文原意裡也有「拾起、撿起」的意思,這段影片中男子所做的並不是如標題所寫「如何在健身房內『追求』一名女孩」,而是「如何在健身房內『撿起』一名女孩」,這段影片放上網路後,網友紛紛回應這實在太好笑了,尤其是男子盡全力將女子舉起的過程演的十分逼真,不知道是女子真的太重還是男子的搞笑演出。

影片即為男子舉起女子的內容。