X

新頭殼Newtalk

newtalk 新聞與雜誌

免費 - Google Play

1,926

狂歡節即將來到紐奧爾良
ROY
圖說:紐奧爾良年度調酒師Steven Lemley
 

以某種植物或動物、甚至歌曲象徵某個都市是很常有的事,但以某種酒做為都市的代表,而且是立法通過則不常見。美國路易斯安那州在2008年立法通過Sazerac(薩欣哈克) 為紐奧爾良市官方公定的雞尾酒,雖然Sazerac是一款享譽國際的雞尾酒,但Sazerac雞尾酒已與紐奧爾良畫上等號。

 


美國南方紐奧爾良可說是一個節慶、Party歡樂的餐飲之都。許多電影電視也都在紐奧爾良取景,每年春節假期,當台北還籠罩在冷氣團或寒流之下,電視常反覆播出紐奧爾良或巴西里約熱內盧Mardi gras(狂歡節)的花車遊行,極端厭惡濕冷台北的我,總隨著花車上裸露上空的少女神遊去;或聽Do You Know What It Means to Miss New Orleans這首歌,紐奧爾良不只長存我心,還會讓我一再造訪的都市。


如同華人的春節每年Mardi gras的日期也不固定,今年落在2月17日,正巧是除夕前一天;但嘉年華會通常從每年1月6日的Epiphany(主顯節)開始,一直到Lent(四旬齋)之前那個星期二(今年是2月17日),也就是法國人所謂的「肥胖星期二」,今年Mardi gras遊行從2月6日就開始,在13至17日這幾天又逢周末假日是最高潮。


代表紐奧爾良的雞尾酒Sazerac


這些活動主要都在紐奧爾良知名的Vieux Carré舉行(老市區,或稱法蘭西區),Vieux Carré那些狹窄的老街道,以法文、西班牙文並列的街名印在街口白色的磁磚塊上,兩旁盡是老舊有陽台的木造法國殖民時期建物,走在它的騎樓下,可以聽到從酒館餐廳傳出的爵士樂、吵嚷甚至叫囂的人聲,聞到煙草香(紐奧爾良於今年1月才立法通過室內不能抽煙),讓我愛死它的活力與多元色彩。因此也有一款雞尾酒以Vieux Carré為名,用Bourbon與Cognac、與源自紐奧爾良的Peychaud's Bitters等調製,從所用的材料就可以看出此區與法國、美國南方融合的風味。倫敦The Savoy酒店知名的The American Bar酒單上也有這款,但配方略有不同。


到Vieux Carré得到常上鏡頭的Bourbon街吃喝,我走到與它交會的Orleans街,知名的Bourbon Orleans酒店就在眼前,在Bourbon街這側就是Bourbon O Bar(730號),我在Bar台向穿深藍色襯衫的Bartender點Sazerac,他在我面前調的時候,我們聊了起來,原來他是紐奧爾良雜誌選出的「2013年度調酒師(Mixologist)」 Steven Lemley。認識Steven是我該趟紐奧爾良之旅的最大驚喜,也完全出乎我的意外。


Sazerac雞尾酒常出現在許多作品、電影上,像以紐奧爾良為背景,由布萊德 彼特與凱特 布蘭切特演的獲得13項奧斯卡提名的The Curious Case of Benjamin's Button(2008)、007系列Live and Let Die等都有Sazerac。當然在紐奧爾良大大小小的餐廳、酒吧都有Sazerac。它是一種以Cognac(干邑)為基酒調成的飲料。19世紀中葉紐奧爾良一位酒吧經營者、烈酒進口商Aaron Bird用進口的Sazerac Cognac調混當地藥劑師Antoine Amedie Peychaud這家藥商所生產的Bitters作成的雞尾酒。


Sazerac常見是以干邑或威士忌或Rye(以裸麥釀的美國威士忌) 為基酒,像紐約華爾道夫酒店用的是美國Bourbon或英國Scotch;Savoy的The American Bar用的是Rye或Canadian Club威士忌。Steven選的是Old Overholt Rye,他認為用Rye作的Sazerac才道地。但不論選哪種烈酒都還要加Absinthe(苦艾酒)、糖漿、Peychaud's Bitters,調好後,Steven用檸檬皮在Old Fashioned杯沿輕抹,清爽的香氣讓人暑氣全消。


代表紐奧爾良的歌


不只影視以紐奧爾良為背景,也有許多歌曲與紐奧爾良有關。青少年時我滿喜歡一首輕快的西洋歌曲Jambalaya(On the Bayou),當時還被改為中文歌。歌名Jambalaya是紐奧爾良的一道名「飯」,我把它稱為紐奧爾良版的海鮮飯就比較容易了解。美國知名女歌手Jo Stafford於1952唱了兩首至今仍非常流行的歌:You Belong to Me與Jambalaya。Disky傳播公司於1998年發行「最偉大女歌星」(3張一套),就收錄Stafford這兩首。除中文版,Jambalaya還有墨西哥、法、義、西、德、荷蘭、波蘭、芬蘭等不同語文的唱法。

圖說:紐奧爾良版的海鮮飯Jambalaya


Do You Know What It Means to Miss New Orleans則是一首充滿柔情與紐奧爾良有關的歌,它出現在New Orleans(1947)這部電影,最先由路易 阿姆斯壯與女爵士樂手Billie Holiday演唱。迄今不斷被許多美國歌手闡述,除原唱外,我喜愛喬治 庫隆尼的姑媽Rosemary Clooney這位已故美國知名的歌星藝人於1996年所唱的這首。
 

網友回應