有網友發現台北民政局的「歸化國籍測試專區」,出現「Republic of Taiwan(台灣國)」字樣,但民政局長藍世聰表示,網站是前市長郝龍斌任內所設,並堅稱用法也沒有錯,引發議員痛批。對此,民政局解釋,除了正式國名外,名稱皆有其背景,「這是台灣的宿命,不需對其論對錯」。

針對民政局「歸化國籍測試專區」英文錯誤一事,國民黨市議員徐弘庭7日下午提出質詢,但藍世聰答覆時表示,該網站是從郝龍斌時期所設,應該去問他(郝龍斌),並堅稱該用法也沒有錯,引發徐弘庭不滿,痛罵中華民國就應該用China,而非Taiwan。

對此,民政局稍晚發表聲明解釋,該網頁於101年3月27日設置,因為英文字樣貼附於圖片中,而圖片的文字非常小,且為淺灰色,校對網站時,未能及時查覺,坦承是管理上的疏失,而圖片已於7日早上8時許撤下。

此外,民政局也說,對於台灣有很多稱呼,除了正式國名外,皆有其背景,這是台灣的宿命,不需對其論對錯,並強調民政局官方網站仍應使用官方正式英文名稱。