Newtalk新聞

波希米亞人 | 關於作者 | Newtalk新聞

導航選單

  • 討論區
  • 投票
新增讀者投書

通知

尚未有任何通知,趕快去參與討論吧!

功能選單

無暱稱

Hi,

無暱稱

ID:

會員中心
新聞總覽
  • 政治
  • 國際
  • 財經
  • 社會
  • 中國
  • 生活
  • 娛樂
  • 網紅
  • 體育
  • 科技
  • 旅遊
  • 環保
  • 專欄
  • 影音
焦點評論 讀者投書 議題
討論區 Talk新聞 投票

相關連結

討論區 投票 Talk新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 下載
關於我們 聯絡我們 立即投稿
管理規章 隱私權聲明 意見回饋
無暱稱

波希米亞人

Facebook 信箱 網站 Threads X

粉絲數 0

話題 0

讀者投書 0

獲得讚數 0

尚無介紹

精選文章

粉絲幫倒忙! 韓國第一夫人金建希被爆妄稱救災照片惹議

發布 YYYY.MM.DD

最新留言

  • 專論》 因川普關稅而陷入困境的中國「SHEIN村」

    0 分鐘前

    在美國、日本等國家深受年輕人喜愛的中國電子商務網站SHEIN,因為川普政府的關稅措施,而受到沉重的打擊。在中國南部的廣東省廣州市,有一個被稱為「SHEIN村」的地區,這裡密集分佈著為SHEIN供貨的服飾工廠。隨著美國加大對中國的關稅攻勢,一些工廠因為訂單大幅減少而陷入困境。與美國的貿易戰「將傷害像我們這樣的底層工人,並使我們更加貧窮」,面臨失業威脅的移工們心情低落地這樣說。

使用標籤

文章

  • 投書 語言遊戲如何弱化公共領域的言說品質?

    2025.10.31 | 11:46

    「廣告宣傳、電視、報紙、唱片、收音機……,形成一股愚蠢的潮流,任何物質,包括藝術在內,都可以被傳播且被同質化。」約翰伯格,《影像的閱讀》周威同以前只有作家能出書、大咖能被採訪,他們的言論、看法就會在公共輿論場發揮影響力、形成大V。在互聯網時代,每個人發聲的門檻極低,只要手機、電腦、加上網絡,我就能被看到;只要夠沙雕、有人設,隨便動動滑鼠,就火出圈了。如果讀者看不懂其中某些名詞,代表你可能跟不上數位原住民的用語和思維。每隔幾年就會有某些人事物在網路爆紅。例如,網路迷因(Meme)和梗圖(Image Macros)的瘋傳戲仿;或是韓國歌手Psy「江南 Style」引發全球模仿改編;尤有甚者,冰水桶挑戰的慈善募資,更透過「點名」使得傳播從線性演化為無限延伸的人際網絡,其速度則呈現等比級數擴散。冰水桶挑戰藉由演藝圈、運動明星、政治人物等名人加持,由傳統的身體「展演」(Performance)取代了理性「言說」(Speech)。只要一個戲劇化、誇張生猛的表情或動作,傳播者在社群媒體同時完成自我優越和社會參與;顯然,在注意力經濟世代,刺激視覺的行動符號比蒼白的文字論述更具傳播優勢。兩個文化現象的幽微 台灣政治人物的質詢金句:「本來應該從從容容,游刃有餘;現在是匆匆忙忙、連滾帶爬,睜眼說瞎話。你在哽咽什麼啦,你在哭什麼哭,沒出息。」除了被瘋傳之外,更有鄉民改編成「沒出息」神曲、甚至做成動漫風影片席捲兩岸。這個現象是否意味「我們共感」所以轉傳?漢娜・鄂蘭(Hannah Arendt)將人類活動劃分為勞動(labor)、工作(work)、行動(action),其主張唯有行動是真正的「政治」,它必須在公共領域透過言說(speech)與展演(performance),藉以彰顯人類的多樣性和個體的獨特性。筆者擬深入探究文字、圖片或影音轉傳戲仿等行為,對於公共領域的言說品質造成何種影響?「本來應該從從容容、游刃有餘;現在是匆匆忙忙、連滾帶爬」的對照,直接指向自由與勞動的核心衝突。鄂蘭理想的政治領域,是個體擺脫「勞動」(為生存而奔波)的必要性,得以在「從容不迫」裡追求自由。然而,「連滾帶爬」與「匆忙」則說明,政治行動的本質已變質,被社會化和管理學所吞噬;當政治場域被捲入不斷加速的生產與消費,人類生活被簡化為應付生存壓力。這正是強烈「共感」的幽微處,我們嘲諷政治人物的荒謬狼狽;而轉傳則是集體確認「心有戚戚焉」的自我調侃。「睜眼說瞎話」更是指出政治行動的「言說」本質以及揭示真相的危機。鄂蘭認為,言說能力是人類政治行動的公共基礎,而論述必須真實;一旦思考被功利主義取代,所有人類行動都被還原為「算計和收益的加總」時,政治人物便喪失對話與論辯的誠意,而選擇用謊言取代真實。「你在哽咽什麼啦,你在哭什麼哭,沒出息~」這句斥責,則指向公共領域與私領域界線的崩塌。「哭泣和哽咽」意味個體只關注私人情感,鄂蘭向來強調公共領域的理性與客觀,而將私密的脆弱帶入政治辯論,則逐漸消融公私界限。於是「政治語言」失真,轉傳的行為甚至意味著語言的戲謔;維根斯坦曾提出「語言遊戲」(language game)的概念,他認為語言並非一套靜態的符號,其意義是一場由「規則、語境與社會習慣」構成的遊戲。理解語言,就是理解人類如何在語言中生活。「本來應該從從容容、游刃有餘;現在是匆匆忙忙、連滾帶爬…..」這種「語言遊戲」,反映出其規則不是邏輯推理,而是情緒表演;其目的不是溝通,而是立場認同。維根斯坦的洞見在於:語言習慣的演變造成政治失能,是政治人物刻意用表演式語言取代「討論」,而讓我們不自覺地以為這就是政治。「生活用語」背後的文化霸權從鄂蘭的視角,一旦情緒化語言在網路發酵、進而取代公共領域的客觀討論而自我異化;那麼,筆者將藉由葛蘭西( Antonio Gramsci)的「文化霸權」理論,進一步探究語言異化背後,是否存在著外部權力對我們思維與文化主體性的幽微滲透。台灣年輕人對中國生活用語與戲劇的普遍接受,並非只是單純的娛樂消費,而是典型的「文化霸權」(Cultural Hegemony)滲透。此理論最早由義大利思想家安東尼奧.葛蘭西(Antonio Gramsci)提出,用來說明統治階級如何透過文化,使被統治者主動接受其價值觀與世界觀。這種滲透讓「誰造成」的主體被隱形,其並不是傳統的軍事或政治支配,而是國家意志、資本市場與演算法機制三重的結合;以潮流之名將語言、思維、文化,經由網路鑲嵌在台灣年輕人的腦海。一、從政治支配轉為文化同意:葛蘭西指出,真正穩固的統治,並非強制而是「同意」。當一個社會的主流文化被普遍接受為合理或潮流,我們便自然「順從」該意識形態。放到台灣語境,中國的文化影視產品(用語、短影音、大河劇)透過網路與演算法滲入日常,這是一齣以「大眾文化」包裝算計的國家級「文化霸權」鬥爭劇。例如《大秦帝國》、《康熙、雍正、乾隆王朝》系列,其核心意念凸顯「大一統」方能造就歷史盛世的趨勢,並強調中央集權的效率;劇情擅長鋪陳軍容壯盛、刻畫雄偉宮殿等史詩場面。這些影視作品都必須通過國家審查,其意識形態的擴張十分隱晦、它不需要審查;而是讓受眾覺得對方的語言比較酷、那些敘事比較通順、他們的歷史更宏觀。當中國逐漸掌握語言與美學的詮釋權,年輕人對「什麼是台灣味?」的判準與感受便開始鬆動,亦即「文化霸權」統治透過「同意」而完成。二、語言作為意識形態載體,是文化霸權的核心:當台灣年輕人隨口使用「破防」、「上頭」、「真香」、「搞錢」,他們不只借用詞彙,而是在無意識裡被植入一整套社會心理結構:「破防」隱含著脆弱與攻防的網路文化;「搞錢」則將經濟功利化視為生活核心;「上頭」反映短暫、感官化的消費沉迷。「真香」乃意味原則的鬆動與市場的勝利。這些詞語的流行並非一時興起,而是文化意識的認同,年輕人易受情緒驅動、追求即時滿足、傾向實用主義、且充滿經濟焦慮。中國語境的RAM燒錄進台灣語言的ROM,年輕人對世界的敘事、價值判斷,甚至情緒表達,都漸漸與北京的語言政治一致。三、國家資本、文化產業聯手「製造」同意:中國戲劇、綜藝與短影音平台(如愛奇藝、抖音、小紅書等)是文化霸權的具體機制,其不僅輸出內容、也扭轉審美觀。其背後蘊藏龐大的國家資本與市場邏輯,塑造了「什麼是好看?」「什麼是成功?」的主流判準;更關鍵的是,演算法成為霸權的守門人。一位台灣短影音創作者若希望被看見,必須在「模仿中國口音、語速與標題」的框架裡自我審查,以求被演算法接受而獲得流量——這正是葛蘭西所謂「被統治者的自我馴化」。於是,文化霸權不再靠外力推行,而靠內在的市場誘因完成。四、抵抗與重建:葛蘭西指出,文化霸權並非無法抗衡,關鍵在於如何建構「文化反霸權」?透過教育、媒體、藝術與母語,培養我們對主流語境的批判意識。這不意味要拒絕所有中國文化,而是要讓台灣年輕人意識到語言選擇與文化消費背後的權力關係。例如,在課堂探討「語言如何形塑世界觀?」讓學生分析網路詞彙的社會語境。此外,市民社會應鼓勵創作者使用混合語言(國語、台語、客語、英語),重建多聲性的文化表達。最後,是全民應支持本土影視產業,讓「說自己(或母語)的語言」重新變得有魅力。2025年金曲獎最令人驚艷的,就是以融合台語和法語的慵懶唱腔的專輯《Suí 水》,「最佳台語女歌手」李竺芯說,「順著水流,每個人都能創造屬於自己的無限主流。」就是讓曾經被邊緣化的台語,重新被世界發現、重新建構台語之美。【金曲獎2025】最佳台語女歌手李竺芯是誰?台語當法語唱:「美,無法被定義!」同年入圍「最佳原住民語歌手獎」及「最佳原住民語專輯獎」《pulu'em》的桑布依,在典禮引言提到自己與其他入圍者都沒有得獎,說,「沒有得獎沒關係,我們請評審改進!」其幽默與自嘲引發全場爆笑,不禁令我們反思「藝術領域的『最佳』,該如何定義?」、「跨文化的表現手法被理解的可能性?」、更完全顛覆「評審」與「入圍者」之間的權力不對等關係。「桑布伊入圍全槓,自嘲「請評審改進」全場爆笑」,結語:語言遊戲弱化公共討論與文化霸權的反思這段爆紅的質詢語言揭示「去政治化」、「去討論化」的深刻危機。這種失語和失真,使得政策制訂過程缺乏廣泛且深入討論,更讓不同立場者之間無法對話;徹底破壞公共領域的基礎,訴諸情緒動員進而使民主政治陷入危機。語言的轉傳不只是好玩或有趣,而是漸漸侵蝕人類溝通能力。我們能否深刻反思?承擔起公共領域的責任以及發言的後座力。更深層的是,文化霸權的對抗,從來不是政府的禁令、而是主體的覺醒。如何讓年輕人意識到,語言從來就不是中性,而是思想與價值觀的映現;在網路上每次的言說或轉傳,都是一次次關於文化立場的選擇與行動。在面臨「華語霸權」(TikTok)與「主流平台」(Netflix、YouTube)雙重文化壓力下,這場對抗將重構我們的主體性,從而維持台灣的文化韌性,讓民主價值得以鞏固茁壯。參考資料:林澤民,〈維根斯坦與台灣的政治語言遊戲〉,菜市場政治學。檢索日期:2025/10/16。約翰•伯格(John Berger),《影像的閱讀》,台北:麥田出版,2017/11/08。葛蘭西( Antonio Gramsci),《獄中札記》,河南大學出版社,2014/11/01。漢娜・鄂蘭(Hannah Arendt),林宏濤譯,《人的條件》(全新修訂版)台北:商周出版,2021/04/03。