中央社處理新聞又出爭議。今(12)日上午中央社馬尼拉記者林行健發出專電報導「亞錦賽錯稱中國台北 抗議奏效」;結果,該社竟發出「總編裁示不發)亞錦賽錯稱中國台北 抗議奏效」新聞。事後,中央社則緊急將該新聞下架,而主要入口網站也跟著撤稿;中央社也於上午10時28分發出校正公告,宣稱文內有誤,改發為「中華男籃今午凱歸」。

中央社今日上午9時許,網站出現一條「總編裁示不發)亞錦賽錯稱中國台北 抗議奏效」報導。文中導言一開始就指出,「第27屆亞洲男籃錦標賽,現場播報員多次以「中國台北」稱呼中華男籃代表隊,中華民國駐菲代表處館員提出抗議奏效」。報導也詳述駐菲副代表張泰來指示同仁向主辦單位及播報員抗議過程。

豈料,上稿不久後,中央社網站立刻撤稿。而各大入口網站也隨即下架。不過,網路上還是看得到這條「總編裁示不發」的稿件。

到了10時28分,中央社發出「校正公電」;將原先以「正名」為主軸的報導,大幅改寫成「中華男籃今午凱歸」。且原先詳細報導正名過程的篇幅,也被縮減。

新頭殼曾於7月31日報導「蓋洛普民調台灣最悲觀 中央社竟壓下不發」。新聞出來後,中央社董事長陳國祥事後曾另外發函給台大新聞所教授張錦華、新頭殼及所有中央社董監事解釋為何不處理該則新聞等事件。此外,陳國祥自己也在臉書說明中央社不處理該則新聞,完全居於專業考量。

陳國祥在「謹守專業精神 捍衛專業尊嚴」一文中強調,「中央社最近有兩則新聞處理受人質疑,身為董事長,對外代表中央社,必須捍衛國家通訊社的專業尊嚴,我細查中央社新聞部對於這兩則新聞的處理過程,確信大體符合新聞專業原則,因此採取行動為中央社討回公道」。