為了更閃爍的明天
 
 

                                ——香港雨傘革命

 

 
 
你們七十幾天的抗議我們聽到了
你們持續地
發聲
爭取那一人為個體自由的權利
那不被允許的
集體牢籠下的
自由的亮
 
一人一票啊
有什麼不對
當然不對
有違黨政軍領導的
民族主義
 
在胡椒水棍棒攻擊下
在財團滾滾財源需要馬路來
運轉的壓力下
你們照射了被隱藏的種籽
你們的雨
灑醒被隱藏的
香港的種籽
 
你們撤退
為了全黑暗的籠罩外
更亮的光
全世界都聽到了啊
你們將回來
在熱烈的循轉後
帶來更亮的光
更烈的雨
更響的自由的酣聲啊
 
香港香港
自由人的良心我們為你們鼓掌
你們戳破謊言以雨傘
以佔中
以絕食
以火熱的、自由之曠火的呼聲
 
香港香港
為了明日的閃爍
你們離開全黑暗的籠罩
你們擎傘如擎火炬
你們擎起夢想
照亮世界的眼睛
 
七十多天
你們從鐵幕撤出
為了更閃爍的明天啊
為了舉起更高的傘
啊你們閃濕了隱藏的種籽
那甦醒的疼散發開來
你們舉起千萬千萬亮渴
你們散開
圍成更大的圈
歡呼
 
「啊為了更閃爍的明天
    我們將歸來」
 
 
注:「為了閃爍的明天」、「被隱藏的種籽」是日本詩人谷川俊太郎
       〈雨啊下吧〉詩句
 
  
 
 
 

(文章僅代表作者觀點,不代表Newtalk新聞立場。)